English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ U ] / Ur

Ur tradutor Espanhol

487 parallel translation
Sister, won't you be a sport?
Ma sœur, sois belle joueuse
I remember. He offered to be a child of ur? ch.
Recuerdo que es el que se ofreció para cantar en el coro de la capilla, cuando llegó.
ur unnecessarily! I'll find Karel.
- Yo creo que encontraré a Karel.
That angelic face and innocent I was forgetting the c ur? a black murderer.
Esa cara angelical y la inocencia me hicieron olvidar el corazón negro de un asesino.
Now you persistently refer to the fact that this ur.. this robot...
Apunta constantemente al hecho de que este robot...
That was the name the Saracens had for King Richard Cœur de Lion
Ese fue el nombre de los sarracenos habían para el rey Ricardo cœur de León
I am King Richard Cœur de Lion, leader of the mighty host, scourge of the infidel.
Yo soy el rey Ricardo cœur de León, líder del poderoso ejército, azote de los infieles.
Anwar-ur.
¡ Ram Bahadur!
He was born in Ur of the Chaldees.
Vio la luz en Ur, ciudad de Caldea.
I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.
Yo soy Dios, el que te trajo desde Ur, en Caldea para darte esta tierra como herencia.
Several thousand years in the past... in the ruins of Ur, the capital of Babylonia, which once boasted an eminent civilization, a violent monster began hibernating in the ruins, and someone had prophesied it would awaken in four thousand years.
Hace miles de años... en las ruinas de Ur, la capital de Babilonia, habitada hace tiempo por una eminente civilización, un violento monstruo empezó a hivernar en las ruinas, y alguien profetizó que despertaría en cuatro mil años.
He's commissioned me to form a team of chapandaz under Pathan colours in his province of Ur-Makistan.
Me ha encargado que forme un equipo de chapandaz bajo los colores de Pathan en su provincia de Ur-Makistan.
There is no Buzkashi in Ur-Makistan.
En Ur-Makistan no hay ningún Buzkashi.
Ur, "Skilled silent chisellers with their craft created it. " Venetian sailors brought it, erm, over the, over the... "
Hábiles timadores de Sidón con sus barcos creándose... marineros fenicios... conducidos... sobre el... mares velados de niebla.
I stopped for one night to see Ur of the Chaldees, and for three days in Baghdad with the AOC, who happens to be a friend of mine.
Paré una noche para ver Ur en Caldea... Y otras tres noches con mi amigo el comandante de Bagdad.
Ishigaki Island. - A stretch of coast called Kabira.
- Ur, isla Ishigaki una playa llamada Kabira.
Ur...
Emmm...
ur preliminary results are encouraging.
Los resultados preliminares son favorables.
Yes. ur tests indicate cardiopep normalizes irregular heartbeat.
Sí. Parece que regularizan los latidos del corazón.
ur first airdrop is in a half-hour.
- La primera descarga, en media hora.
ur last hope is your mass antidote.
La única esperanza es tu antídoto.
ur time is up.
- Se acabó.
Il y a une seule place ici pour votre sœur.
Sólo hay un sitio para su hermana.
- Comrade Mojsilovic, it is ur obligation as a citizen. Yeah right?
- Camarada Mojsilovic, es su obligación como ciudadana.
It's to be a sculpture of the Ur-mother, in the square.
Va a ser una escultura de la primera madre. En la plaza.
My name is Lucita, Lucita Toelle Ur...
Mi nombre es Lucita. Lucita Toelle Ur...
The boy goes free if you assist us, Lucita... Toelle Ur Laputa.
El muchacho quedará libre si tú nos ayudas, Lucita Toelle Ur Laputa.
Ur means ruler. Toelle means True.
Ur significa gobernante en Laputano, Toelle significa verdad.
My name is Romuska Palo Ur Laputa.
Mi nombre es Romuska Palo Ur Laputa.
Let's say an "ur" sound, like in "turd."
Haz un sonido de "o", como en "tonto."
Ur-in-ate.
Y que ella salió en una revista pornográfica.
An ur gent job came up, so I can't get there myself to give him his present.
Un trabajo urgente llego, así que no puedo llevarle yo misma el regalo.
But swamp ur nu swamp, Jeeves, we must hie us tu Brinkley Cuurt.
Pese a todo, Jeeves, tenemos que ir al Palacete Brinkley.
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees...
Jarán murió cuando su padre Téraj aún vivía en ur de los caldeos, su tierra natal...
A / / start to b / ur
Comienzan a borrarse
I got some really nice Ramakrishna on the Ur woman... that I think would be great for Lightfeather.
Tengo un buen Rama Krishna sobre la mujer Ur... que creo que le irá bien a Pluma Ligera.
'Cause, you know, I - I picture her very Ur.
Porque yo la veo muy Ur.
- Yo ur wife maybe?
tal vez su esposa?
Ur, what? Oh, no, no.
No, claro.
But first, let's give all the contestants a nice big hand.
Pero primero, ur aplauso para todos los corcursartes.
Where did you ladies come in from?
¿ De dónde vienen, señoritas? ¿ De Ur-ano?
- Uranus.
- De Ur-ano.
Where's ur wife?
Estamos aquí.
You are the son of fire the duchess's s.ur, the last of the Orsini lineage.
Eres el hijo de incendio s.ur de la duquesa, el último del linaje Orsini.
Here is my s.ur Agnese.
Aquí está mi s.ur Agnese.
It was my s.ur, she / it found the bag of Sylvana.
Fue mi s.ur, ella / usted encontró la bolsa de Sylvana.
Then, your father had enough and ran away with his / her / its young s.ur in America.
Luego, su padre tenía suficiente y huyó con su / su / sus crías s.ur en Estados Unidos.
The marriage between your father and his / her / its s.ur is therefore illegitimate.
El matrimonio entre el padre y su / su / su s.ur por lo tanto es ilegítimo.
Where is my s.ur?
¿ Dónde está mi s.ur?
Your c ur?
Tu corazón es parte del suyo.
O-toh te ur. Indeed you may.
Por supuesto que puedes venir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]