We're late tradutor Espanhol
5,346 parallel translation
We're late for Khalfani.
Estamos atrasados por Khalfani.
We're too late.
Somos demasiado tarde.
Police uncle, we're getting late for school.
Tío policía, estamos llegando tarde a la escuela.
- We're gonna be late for the game.
Llegaremos tarde al juego. Sí.
Roland, come on, we're late.
Roland, vamos, llegamos tarde.
All right, listen. It's five o'clock now, we need to get there by 1 a.m. We're on at 1 a.m. so don't be late
Pero escuchen, son las 5 pm y tocamos a la 1 am asique no lleguen tarde y nos vemos ahí
Hey, we're going to be late for Monique.
"Está yendo" Bien, vamos, hagámoslo!
Well, come on, we're really late.
Bueno, vamos, estamos muy tarde.
Well, call House and tell him we're running a few minutes late. Yeah.
Llama a House y dile que llegaremos un poco tarde.
We're gonna be a little late, but that's okay.
- Lo siento. Llegamos un poco tarde, pero está bien.
We're gonna be late. - Hi, Brenda.
- Hola, Brenda.
Sorry we're late.
Siento llegar tarde.
Let's go. We're late.
Vámonos, llegamos tarde.
I'm sorry we're late. Listen, we got something for you, all right?
Escucha, tenemos algo para ti, ¿ bueno?
Looks like we're working late.
Hoy trabajaremos hasta tarde.
Thank you so much for coming, we're running late, so...
Muchas gracias por venir, se nos hace tarde, así que...
- Sorry we're late.
- Perdón por el atraso.
We're too late.
Llegamos muy tarde.
We're gonna be late for the Jets-Giants game. You're doing the ceremonial coin flip.
Llegarás tarde para el juego de los Jets, harás el volado ceremonial.
We're running late.
Se nos hace tarde.
We're late, man.
Llegamos tarde, el hombre.
- We're late. - Thought you're in trouble.
- Creíamos que tenías algún problema.
We're gonna be late.
Estamos a llegar tarde.
We slept too long and we're gonna be late for school!
¡ Nos hemos quedado dormidos y vamos a llegar tarde al colegio!
We're too late.
Llegamos demasiado tarde.
We're gonna be late for our dinner reservation.
Vamos a llegar tarde para nuestra reserva para la cena.
We're late.
- Estamos atrasados.
Sorry we're late.
Lamento la demora.
Alright. We're late for work.
Venga, vamos a trabajar.
We're too late.
We're too late.
We're late!
Se nos hace tarde!
We're not worried about being late to class.
No estamos preocupados por llegar tarde a clase
We're late.
Vamos tarde.
We're late.
Llegamos tarde.
We're too late.
Llegamos tarde.
Hey, sorry we're late.
Disculpe que lleguemos tarde.
Sorry we're late, T-Sizzle had to get sand out of his taco,
Siento llegar tarde. T-Arden tenía que conseguir la arena de su taco.
Come on. We're late for a war!
Vamos. ¡ Llegamos tarde a una guerra!
We're working late.
Trabajaremos hasta tarde.
- We're late.
Kisco... -...
- We're late.
Llegamos tarde.
Oh, fuck, come on, Trumpet, we're gonna be late for work.
Oh, mierda, vamos, Trompeta, vamos a llegar tarde al trabajo.
We're late.
¡ Estamos atrasados!
We're gonna be late for dinner with the Thompsons and Dean White.
Llegaremos tarde a la cena con los Thompson y Dean White.
Come on. We're gonna be late.
Vamos, llegamos tarde.
I don't even care if we're late.
No me importa si estamos retrasados.
We're going to be late for Brennan's thing.
Llegaremos tarde para la clase de Brennan.
And we're, like, two weeks late.
Y llevamos como dos semanas de retraso.
We're having dinner, he's a half hour late.
Vamos a cenar. Él está media hora atrasado.
Sorry we're late.
Perdón por llegar tarde.
1960s, late'60s, we're afraid of Vietnam, we're afraid of the death we're seeing on television.
1960s, finales de los'60s, teníamos miedo de Vietnam, miedo de la muerte que estamos viendo en TV.
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
late again 28
late for what 26
we're 1906
we're here 1469
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
late again 28
late for what 26
we're 1906
we're here 1469
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're screwed 280
we're going shopping 19
we're back in business 45
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're not gonna make it 79
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're screwed 280
we're going shopping 19
we're back in business 45
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're not gonna make it 79