Where do we stand tradutor Espanhol
174 parallel translation
Meaning just where do we stand?
- Quiero saber... cuál es la situación.
Where do we stand with that O'Shea girl? What?
¿ En dónde estamos con relación a la chica O'Shea?
Now where do we stand?
Ahora, ¿ dónde estamos?
So, where do we stand?
¿ Por dónde vamos? ¿ Qué haces, adónde lo llevas?
Where do we stand?
- ¿ Cuál es la situación?
Just where do we stand, though?
Simplemente, ¿ dónde estamos, tal vez?
Hello. So, where do we stand?
¿ De dónde venimos?
Where do we stand?
Hay que saber lo que queremos.
Where do we stand?
¿ Dónde está usted?
And where do we stand? We?
¿ Dónde estamos... nosotros?
Where do we stand in Judea?
¿ Cuál es exactamente nuestra posición en Judea?
Phil, where do we stand?
- Phil, ¿ cómo vamos?
I don't want to know. Where do we stand legally?
No quiero saber. ¿ Qué dice la ley?
Where do we stand with the cops, Eddie?
- ¿ Y la policía?
Where do we stand?
¿ Cómo está la situación?
Where do we stand?
- ¿ Cuál es nuestra situación?
Where do we stand with Ferguson?
¿ Cómo vamos con Ferguson?
Where do we stand? WAYNE : Dad's gone.
Padre izquierda.
So, Bob, where do we stand on Springfield Forest?
Asi que, Bob, ¿ que posicion tenemos sobre el Bosque Springfield?
And where do we stand?
¿ Y cuáles son las opciones?
Where do we stand, you and me?
Como quedamos, tu y yo?
Now, where do we stand?
¿ Cuál es nuestra situación?
Where do we stand with weapons?
¿ Cómo están nuestras armas?
Where do we stand?
¿ En qué posición estamos?
Where do we stand A better chance?
¿ Dónde tendremos mejor oportunidad?
Where do we stand?
¿ cuál es nuestra posición?
Where do we stand with Silk?
¿ Cómo vas con Sik?
Where do we stand?
¿ Qué tenemos?
Where do we stand?
¿ Cómo es nuestra relación?
Hey, guys, where do we stand?
Bien, ¿ qué tenemos?
So, where do we stand this month?
Y bien, ¿ cómo estamos este mes?
It's been a busy couple of years. Where do we stand?
Fueron un par de años complicados.
Where do we stand?
¿ Dónde estamos parados?
- Where do we stand on weapons?
¿ Cómo andamos de armas?
I want a complete analysis of that disturbance. - Where do we stand on weapons?
Quiero un análisis completo de esa alteración.
Rygel's keeping the Charrids at bay, but barely. Where do we stand?
Rygel está manteniendo a los Charrid lejos, pero apenas ¿ Donde estamos?
Where do we stand on repairs?
¿ Dónde haremos las reparaciones?
Where do we stand with the modulator?
¿ Cómo andamos con el modulador?
The Spada matter... where do we stand?
¿ Cómo va el asunto Spada?
Okay, partner, where do we stand?
Okay, socio, ¿ Cómo seguimos?
Now where do we all stand?
¿ A ver dónde esta cada uno ahora?
Well, where do we stand?
¿ Y bien?
I do not care where we stand.
¡ No importa lo que usted piense!
The question is now, where exactly do we stand with Rutlidge?
La pregunta es ahora, dónde estamos exactamente con Rutlidge?
Our cells were this big... and we could do nothing but stand where we were... and get the water and the lime all over us.
Nuestras celdas eran de este tamaño... y no podíamos hacer nada más que permanecer de pie donde estábamos... y recibir encima el agua y la cal.
So, where do I stand here now? We'll also bill the expenses including but not limited to...
Veamos entonces, facturaremos las expensas en su totalidad...
If this is where we make our stand, then this is where we'll do it.
Si aquí es donde vamos a resistir, aquí es donde lo haremos.
And by that I mean let's find out just where we stand in this race and this armament picture, and let's find out just what we're going to do about it.
Y con eso me refiero a que averigüemos dónde estamos en esta carrera y en este panorama armamentístico, y descubramos qué vamos a hacer al respecto.
So, where do we stand?
¿ Entonces? ¿ En qué quedamos?
Where do you stand? Finch, we know where you are. But you can't use that excuse.
Bueno, Finch, lo tuyo ya lo sabemos, pero... eso no te sirve de excusa. ¿ Jim?
Do you think there is a place to stand where we are free?
¿ Crees que hay un lugar para ser libre?
where do you live 434
where do you live now 16
where does she live 66
where does he live 118
where do you come from 136
where do you work 91
where do you think you're going 594
where does it come from 56
where do we go now 26
where do we go from here 62
where do you live now 16
where does she live 66
where does he live 118
where do you come from 136
where do you work 91
where do you think you're going 594
where does it come from 56
where do we go now 26
where do we go from here 62