English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You are sick

You are sick tradutor Espanhol

2,553 parallel translation
You are sick.
Estás enferma.
You are sick!
¡ Estás loco!
If you are sick you'll be guilty.
Si usted está enfermo se le culpables.
Are you sick or something?
¿ Estás enferma o algo?
She's always sick, or are you having me on?
¿ Ahora se la pasa enferma, o me estás vacilando?
- Sick! What are you guys up to?
¿ Qué hacen?
You people are sick.
- Ustedes estan enfermos.
- Are you sick?
- Estás enfermo?
- Are you sick?
- ¿ Estás enfermo?
You guys are lucky you got yours at school, but I missed mine at work, and with Daddy sick and all...
Vosotros teneis suerte ya recibisteis el vuestro en la escuela, pero me perdí la mía en el trabajo, y con papá enfermo y todo...
You are one sick individual.
Eres un hombre muy enfermo.
Are you sick?
¿ Tu estás enfermo?
Won-jae, are you sick?
Won-jae, ¿ estás enfermo?
Yeah. Are you sick?
Sí, por tu culpa, me ensucié, huelo mal, estoy sudado... y enfermo.
- Dad, are you sick?
- Papá, ¿ Estas enfermo?
So you're the sick fucker that's running all this, are ya?
Ud. es el enfermo desgraciado que organizó esto, ¿ no?
- You guys are freaking sick. You know that?
Uds. Están enfermos.
Are you sick or what?
Espere, � est � loco o qu �?
- What are you, sick?
- Dilo! - - ¿ Está usted enfermo?
You're not going to get sick in my truck, are you?
No va a vomitar en mi camioneta, ¿ verdad?
Either you have sick eyes, cause I see the tears... or your nerves are shattered, so you are crying.
O tienes los ojos malos, porque te veo lágrimas... o estás nervioso porque lloras.
So, what are you sick or some? Why did you go to the fucking doctor for?
- Y entonces ¿ cómo la pasaste, bien o mal?
Aren't you sick of people saying that you guys are so cute together or that she's so perfect?
¿ No estás harto de la gente que dice se ven tan bien juntos o ella es tan perfecta?
Are you sick?
¿ Está usted enfermo?
You are not sick.
Usted no está enferma.
Fred, you're not sick, are you?
Fred, no está enfermo, ¿ verdad?
Are you sick in the head?
¿ Estás mal de la cabeza?
Are you feeling sick?
¿ Estás enfermo?
Are you sick?
¿ Está enfermo?
- What are you talking about, he's sick?
- ¿ Cómo que está enfermo?
Are you sick?
¿ Por qué? ¿ Estás enferma?
Are you getting sick?
¿ Estás enfermo?
let the whole world know what a sick perverted cocksucker you are.
y dejaré que todo el mundo sepa que eres un desgraciado enfermo y pervertido.
While I sat there watching you, I gave some thought to stealing a kiss, though you are very young and sick and unattractive to boot. But now I have a mind to give you five or six good licks with my belt.
Cuando me senté allí, viéndote, estuve pensando en robarte un beso aunque eres muy joven y enferma y poco atractiva también pero ahora se me ocurre darte cinco o seis golpes con mi cinturón.
Baby, are you sick?
¿ Estás enferma?
Are you sick?
¿ Estás enfermo?
You're not going to get sick on me again, are you?
No irás a vomitar otra vez, ¿ no?
Are you sick and die.
Estás enfermo y te mueres.
Even though you're sick, when people see how strong and brave you are, why, it makes them take a look at their own lives.
Incluso un guerrero enferma. Cuando las personas vean cuan fuerte y valiente eres. Lo que harán es mirar sus propias vidas.
- Are you sick?
¿ Estás enferma?
If I feel sick I know that you are there
Si me descompongo sé que estás ahí.
Everybody gets sick, and don't think, "you are a prince ; you will not get sick". Your father will get sick.
Todos se enferman, no pienses, "eres un príncipe, no te enfermarás".
You are one sick fuck, Andy.
Eres un maldito enfermo, Andy.
Well, Miss Marple, I'm delighted to tell you that you are now off the sick list.
Srta. Marple, me alegra decirle que ya está dada de alta.
Are you sick?
- ¿ Estás enferma?
You are both very, very sick.
Los dos están muy, muy enfermos. Lo sentimos.
Are you sick?
¿ Qué tienes?
Are you sick?
¿ Estás loco?
If what you're saying is true, and this man's memories are making Lisa sick, can you... can you get these memories out?
Si lo que está diciendo es verdad, y los recuerdos de ese hombre están enfermando a Lisa, ¿ puede... puede sacarle esos recuerdos?
Are you hurt or sick?
¿ Estás lastimada o enferma?
Can you tell us if who are still sick?
¿ Puede decirnos si es que aun sigue en dolor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]