English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Boa

Boa tradutor Francês

316 parallel translation
Well, about as much devotion as I'd show to a boa constrictor.
Oui, aussi dévoué que je le serais envers un serpent.
You're working for Ziegfeld now. And you look like a million dollars.
Otez le chapeau... et enlevez ce boa.
Well, two boa constrictors, who I had previously befriended, wrapped themselves around my naked rims, and off we went again.
Eh bien, deux boas constricteurs dont je m'étais fait des amis... se sont enroulés autour des jantes et on est repartis.
Well, I go 300 miles on two tires and two boa constrictors. Aah!
J'ai fait 500 kilomètres... sur deux pneus et deux boas constricteurs.
# Boa noite, night is done #
Boa noite, la soirée est terminée
# Boa noite, lady fair #
Boa noite, belle dame
# So boa noite until then #
Alors boa noite d'ici là
# Boa noite, night is through #
Boa noite, la soirée est terminée
# So boa noite until #
Alors boa noite d'ici là
# Boa noite #
Boa noite
# # Boa noite # #
Boa noite
# So boa noite #
Alors boa noite
# # Boa noite # # # Until #
D'ici
- You have a feather boa?
Un boa!
- Hey, here's your bird.
- Eh, ton boa!
I'd as soon love a boa constrictor.
Je préférerais aimer un boa constrictor.
Listen, you boa constrictor. Don't get any fancy ideas about the future.
Ne vous faites pas d'idées, boa constricteur!
- This is a two-legged boa constrictor.
- C'est un fauve, qui ignore la pitié!
- And did you find out what that meant? - Immediately.
Il rêvait toutes les nuits qu'un immense boa l'étouffait.
You are very good, Doctor.
À sa 2nde visite, le boa portait des lunettes.
But, my dear fellow... Right. Sit down, sit down.
Autant passer des menottes à un boa constrictor.
It's like fighting a boa constrictor.
Je me porte garant de Mme Gale.
I'm a grandson and a son of an Auvergnat and I'm a crocodile myself. I make new bills every night. When it comes to profit, I never have enough.
Petit-fils d'auvergnat, fils d'auvergnat, crocodile moi-même je refais mes additions toutes les nuits infatigable au bénéfice, jamais d'indigestion, serpent boa.
i stepped through that door fully expecting to encounter some sentimental old biddy in an ostrich-plumed hat and a moth-eaten feather boa.
Quand j'ai vu le nom "Trésors sans limites", j'ai franchi le seuil en m'attendant à rencontrer une vieille femme nostalgique portant un chapeau à plumes et un vieux boa mité.
Good, good. Or let our boa constrictor give him a good squeeze.
Ou notre boa constricteur pourrait lui faire quelques câlins.
Stellan, be an angel and get my feather boa from my room.
Stellan, soyez un ange et allez chercher mon boa dans ma chambre.
How dull the boy is! My feather boa.
Qu'il est bête ce garçon1 Mon boa à plumes.
Stellan, the feather boa is on the bed.
Stellan, le boa à plumes est sur le lit
The boa constrictor Mr Grant encountered will sleep for at least three weeks.
Le boa que M. Grant a croisé dormira pendant 3 semaines.
- Boa.
- Boa.
Red-tailed boa?
- Un boa à queue rouge? - Oui.
Get my hands on a boa contractor.
Attraper un boa constructeur.
- Nurse, bring the BOA kit.
- Apportez le nécessaire.
Tell him. uh. it's a goddamn boa constrictor.
Dites-lui que c'est un putain de boa constricteur.
Cobras, pythons, boas, rattlers.
pas besoin de promener un cobra ou un boa!
And you can use this.
Tu mettras ce boa.
Sexy pussies.
Rires - Pornosex, le boa.
Hey, what are you doin'with my boa?
Hey, qu'est-ce que tu fais avec mon boa?
Ah, boa tarde.
Boa Tarde.
Don't bite the boa.
Mords pas le boa.
I dig him like a boa constrictor digs a package of insecticide.
Je l'ai éclaté comme un boa constrictor éclate un paquet d'insecticide.
Boa noite.
Bonsoir.
Alone boa and prepared well English food.
De la cuisine anglaise de chez nous.
A boa for you.
Un boa... pour toi.
Peg, you took my once mighty Ferguson and you put a little pink, fuzzy thing on it.
Tu as transformé mon trône en folle affublée d'un boa rose.
Lady with a feather boa at Prince's Skating Club.
Femme avec boa en plumes... aperçue à la patinoire. Holmes!
Mr. And Mrs. Bananas, Humphrey Boa-gart.
M. et Mme Bananas, Humphrey Boa-gart.
Yeah, or a boa constrictor.
Ou un boa constrictor.
Get rid of this boa constrictor.
Même au caf conc j'étais une bourgeoise.
- A boa constrictor.
- Un boa.
The customs hardly check.
Il y a un village qui s'appelle Boa Vista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]