English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bucks each

Bucks each tradutor Francês

123 parallel translation
10 bucks each or 10 bucks for all of us?
- Dix chacun ou pour tout le monde?
10 bucks each.
- Chacun.
Only ten bucks each.
Seulement dix dollars pièce.
I might see some extra bucks each month if the neighbourhood don't go coloured.
Si le quartier se colore pas trop, je devrais pouvoir en tirer quelque chose.
Five bucks each.
5 dollars chacune.
Five bucks each.
5 billets, chaque.
Back in Squirrel Hill I bet my friends 50 bucks each that someday I'd win an Oscar.
Du temps de Squirrel Hill... j'ai parié $ 50 avec chacun de mes potes que j'aurais un Oscar.
These Krusty-brand balloons are 3 bucks each.
Ces ballons Krusty valent 3 $ chacun.
"Those apples will be two bucks each," he tells me.
"Ces pommes coûtent deux billets chacune", il me dit.
The room was full of style till you brought those Lilos. They cost 7 bucks each.
Cette maison avait du style avant que t'amènes tes matelas pourris.
OK, GUYS, 10 BUCKS EACH FOR THE KEG.
OK, dix balles chacun pour le tonneau.
We got a hundred bucks each. Hang on.
Attendez, nous avons 100 dollars chacun.
You guys owe me three bucks each.
Vous me devez 3 $ chacun.
It's 30 bucks each.
C'est 30 balles chaque ménage.
Thirty bucks each to sing behind Mr Jimmy Early tonight.
30 $ chacune pour accompagner Jimmy Early ce soir.
Because I paid them a hundred bucks each to make it look like I was in danger, in case you didn't believe me.
Parce que je les ai payé 100 balles chacun pour donner l'air que j'étais en danger au cas où vous ne me croiriez pas.
What? Fifty bucks each.
Et moi Malcolm X, négro.
Yes, five bucks each.
Oui, 5 dollars chacun.
I'll spot you 100 bucks each, all right?
Je vous donne 100 $ chacun, d'accord?
After a couple rehearsals, we booked a gig at the Crab Shack for 20 bucks each, but we weren't doing it for the money.
Après quelques répétitions, on a été engagés pour un concert au Crab Shack pour $ 20 chacun, Mais on faisait pas ça pour l'argent.
I'll give you guys 5 bucks each if you go over and tell him that a man in that car over there tried to make you sit on his lap.
Je vous donnerai 5 $ chacun si vous allez le voir et lui dites que cet homme dans la voiture là-bas a essayé de vous faire asseoir sur ses genoux.
Make it 10 bucks each.
Disons 10 $ chacun.
Five bucks each.
5 $ chacun.
Now, when each one of them puts in a couple bucks a day... just to make sure the work's steady... well, figure it out.
Quand chacun rajoute deux dollars par jour... pour être sûr d'avoir du travail... tu fais le compte.
If you lose, then you gotta give us each 1,000 bucks?
Si tu perds, on a 1000 $ chacun?
I gave 10 bucks to each of the charge accounts, which left us 14 fish.
J'ai donné 1 0 dollars pour chacun des crédits. Il nous en reste 1 4.
And I got 10 bucks in each one.
J'ai mis 10 dollars dans chacune.
I just made a score. Fifty bucks apiece for each of us.
Je viens d'avoir un contrat. 50 dollars pièce pour chacun de nous.
If I get a couple of bucks from each of you, we can bail him out.
Si vous me donnez chacun deux dollars je peux le faire sortir.
- We each get a 100 bucks?
- 100 dollars chacun?
And just so you don't forget I'm fining each of you 100 bucks.
Et pour que vous n'oubliiez pas ça... je vous donne une amende de 100 dollars chacun!
You know, he's going to make two bucks... off of each board I sell.
Il va gagner 2 dollars à chaque planche que je vends.
Here's 5 bucks for each of you.
Voici 5 dollars chacune.
Uh... 10 bucks... each.
10 dollars pièce.
He figures there's 500 leads at, say, ten bucks apiece - that's $ 2,500 each.
Il estime à 500 le nombre de fiches. Disons 10 $ par fiche, - ça fait 2 500 $ chacun.
My idea of the pension fund, even each guy 100 bucks a year.
Pour une caisse de retraite je dirais 100 dollars par an et par membre.
I need 300 bucks from each of you for the books... which will be returned if and when you pass the exam.
Il me faut 300 $ pour les manuels. Ils vous seront rendus après l'examen. ll me les faut demain.
He paid me and Carl a thousand bucks to kiss each other.
Quand est-ce que vous filmez?
You should pay me 300 bucks for each question you asked.
Tu devras me donner 300 balles à chaque question que tu me poseras.
And I was powdered under the armpits and talculmed between each toe'cause a million bucks was about to call and I was ready for it.
Vous avez de la fièvre? Devant ses lèvres j'étais une tulipe à la saison sèche quand elle sent la première goutte de pluie.
The cover's 25 bucks each.
Chacun.
Each call's worth 25 bucks a shot.
Chaque appel vaut 25 dollars.
Not only am I going to that dance, but I'll bet each of you 20 bucks I also get boob.
Vous savez quoi? Non seulement je vais aller à cette danse... mais je vous parie 20 piastres chacun que je vais voir des nichons.
- 2 bucks each.
2 billets chacune.
So I'm going to need 50 bucks from each of you for the after-party.
Donc je vais avoir besoin de 50 $ de chacun de vous pour l'après bal.
- A thousand bucks. - Each. - Whoa.
On ne vit qu'une fois, et je veux voir un combat.
Freak paid me and racine 200 bucks to turn each other's knobs, but then he started screaming at us that we were low women.
Il m'a filé 200 $ pour que Racine et moi faisions l'amour, mais il a commencé à nous traiter de sales putes.
I'LL GIVE YOU GUYS 10 BUCKS TO WRESTLE EACH OTHER.
Je vous donne 10 $ si vous vous battez.
Strutting bucks walk shoulder to shoulder sizing each other up.
Les mâles paradent côte à côte et jaugent leurs adversaires.
We'll each put in 200 bucks...
On met tous 200 $,
We each put in 50 bucks to see who could, you know, - sleep with the most virgins this year.
On a tous parlé 50 $ pour savoir qui couchera avec le plus de vierges cette année.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]