Class ticket tradutor Francês
139 parallel translation
You also had a third-class ticket from Monte Carlo in your handbag.
Vous aviez un billet troisième classe de Monte-Carlo dans votre sac.
- It's a third-class ticket.
- Vous avez un billet de 3e.
- What about? A chap got out of first class... with a third class ticket.
Un type voyageait en 1ère avec un billet de 3ème.
Not as pretty as a first class ticket.
Ils sont moins jolis que ceux de première.
Third-class ticket, Umballa.
billet de troisième classe pour UmbaIIa.
The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of most charitable and kindly disposition, found me and gave me the name of Worthing... because he happened to have a first-class ticket for Worthing... in his pocket at the time.
Feu M. Thomas Cardew, un vieux gentilhomme très charitable, m'a trouvé et donné le nom de Worthing parce qu'il avait un billet de 1re Classe dans sa poche pour Worthing.
And where did the charitable gentleman... who had a first-class ticket for this seaside resort... find you?
Et où le charitable gentilhomme qui avait un billet de 1re Classe pour cette plage dans le Sussex vous a-t-il trouvé?
He didn't want to book a first class ticket.
Il n'a pas voulu acheter de billets en première classe.
In these cases, your office pays its employees for a first class ticket, correct? - Yes.
Et votre bureau rembourse â ses cadres l'équivalent d'un billet de 1êre classe, n'est-ce pas?
We get a cup of coffee and a first class ticket to the Golden Gate.
On aurra un ticket de première classe pour le Golden Gate.
Alright. I'd like one first class ticket.
Parfait, j'aimerais un billet en première classe.
Like I've been telling my man, Captain, I always buy a first-class ticket for my cello.
Comme je lui disais, commandant, j'achète toujours un billet en plus pour mon violoncelle.
No. Whatever my private opinion of the bastard is, he's still my first-class ticket to where I want to get to.
Quelle que soit mon opinion personnelle sur cet enfoiré, il est toujours mon billet de première classe pour là où je veux aller.
Have you a first-class ticket?
Avez-vous un billet de première classe?
That's our first-class ticket to freedom.
C'est notre billet en 1ère classe pour la liberté.
A first-class ticket.
Un billet de première classe.
All of those bloody corpses, each holding a first-class ticket.
Tous ces maudits cadavres, chacun avec un ticket de première classe.
Corpses hand in hand with bloody first-class ticket holders... standing in lines for miles waiting for transport.
Des cadavres main dans la main avec des maudits passagers de première classe. Faisant la queue sur des kilomètres en attendant leur transport.
To show these kids that his example is a first-class ticket to nowhere
Pour leur montrer que suivre son exemple ne peut que les conduire sur une voie de garage.
- I have a first class ticket.
- J'ai un billet de premiére.
Forgot I had a first-class ticket.
J'avais oublié que j'étais en première.
See, I have this first-class ticket. We could go down to the airport and trade it for two coach tickets... and you could come back to Philly with me.
Voilà, j'ai un billet de première classe, alors on pourrait aller à l'aéroport l'échanger contre deux places en éco et tu pourrais venir là-bas avec moi.
"with a 3rd-class ticket."
"ce qu'elle fait en 1ère avec un billet de 3e."
"And how could you possibly know she had a 3rd-class ticket?"
Et d'abord, comment saviez-vous que son billet était un billet de 3e? "
One first-class ticket to Paris.
Il reste encore une place en 1re pour Paris?
Do you have a first-class ticket?
Avez-vous un billet de première classe?
You purchased a first-class ticket for Susan Ricci, an office employee.
Vous avez acheté un billet de première pour Susan Ricci, une employée.
- You purchased a first-class ticket- -
- Vous achetez un billet de première...
Also to remind you that you hold a third-class ticket... and that your presence here is no longer appropriate.
Et de vous rappeler que, passager de 3ème classe, votre présence ici n'est plus de mise.
I said, Goddamn you can afford a first-class ticket to Europe and the boat that's going to take you just by lifting a finger Get a shot of it, boys, get a shot
Je me suis dit : "Tu peux te payer " un billet de première pour l'Europe sur ce bateau, "rien qu'en levant le doigt." Allez-y, mitraillez!
That's like a business-class ticket to cool with complimentary mojo after takeoff.
Et ça suffit pour que tu aies l'air méga-génial.
We traded the first-class ticket for two coach.
On a échangé la 1ère contre deux éco.
I then purloined a first class ticket aboard the luxury liner SUEZ for my return voyage to England by posing as Enrico Caruso.
J'ai ensuite dérobé un billet de première sur le paquebot le Suez pour retourner en Angleterre, en me faisant passer pour Enrico Caruso,
The late Mr Thomas Cardew, an old gentleman of a charitable disposition, found me and gave me the name of Worthing because he had a first-class ticket to Worthing.
Feu M. Thomas Cardew, un vieux gentleman charitable m'a trouvé et m'a appelé Worthing car il avait dans la poche un billet pour Worthing.
I want a ticket to Shanghai, first class.
- Un billet en première classe.
Buy a second-class ticket.
Prends un billet de seconde.
One ticket Marseille-Luxembourg, first class.
- Un aller Marseille-Luxembourg, 1re classe.
Write the Sergeant's name on the cello ticket and put him in first class.
Assignez-lui la place du violoncelle en première classe.
A first-class air ticket and an unsigned cheque for £ 2,000 are persuasive
Un billet d'avion en première et un chèque de 2 000 £ non signé sont persuasifs.
I'm going to leave a ticket for you... at Continental- - first class, of course.
Votre billet vous attendra à Continental, en première classe.
Book a first class ticket to Zurich and prepare the visa papers.
Chandni, venez.
With the company's interest at stake, the stationmaster... demanded to see the lady's ticket, it was indeed for 3rd class... He asked to get out.
Le chef de gare obnubilé par l'intérêt de sa compagnie demande le billet à la dame, billet de 3e en effet, la prie de sortir.
One ticket to Cabo San Lucas through Los angeles, first class, please.
Un billet pour Cabo San Lucas, via L.A. 1ère classe.
I'll buy you a beach, and I'll pay for your watercolor class, and I'll get you a ticket to the museum so you can see that Van Gogh painting.
Et ils se retrouvent sans rien. Quel imbécile! Quelle dingue!
- I'll buy you a new ticket, first class.
Vous partirez en 1re classe.
Ticket to Detroit, first class, courtesy of the Federal Government.
Un billet pour Detroit en première, avec les compliments du gouvernement.
You have a first class ticket?
Vous avez un billet de première?
We've upgraded your ticket to first class.
Sur le vol de retour, on vous a mis en première.
If you let me practice my class on you... it'll take the ticket off your record and your insurance won't go up.
Si tu suis le stage, je l'effacerai de ton casier et tu garderas ton bonus.
I have a ticket for the train, first class.
J'ai un billet de train, en première classe.
- This isn't first class, sorry.
Monsieur, ce n'est pas un ticket de première. Je suis désolé.
ticket 122
tickets 252
tickets please 18
class 658
classes 33
classic 283
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86
tickets 252
tickets please 18
class 658
classes 33
classic 283
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86