English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Crowd chattering

Crowd chattering tradutor Francês

26 parallel translation
Aah! [Crowd chattering in distance]
Du porridge frais.
- [Crowd Chattering] - The show had taken on a life ofits own.
Le spectacle vit sa propre vie.
[Crowd Chattering]
[Chattering Foule]
[CROWD CHATTERING]
Déshabillez-vous! Oubliez ça.
- [Crowd Chattering] - Right, you little blighters.
Petits chenapans.
( crowd chattering ) MITCH : Look at these people.
Regarde-moi ces gens.
[Crowd Chattering]
Elle ne pourra jamais...
( Crowd chattering )
[BROUHAHA DE FOULE]
( Crowd chattering ) Hey, Michelle.
Hé Michelle.
[CROWD CHATTERING] What is going on?
Que se passe-t-il?
( crowd chattering loudly )
( la foule bavardant bruyamment )
( crowd chattering )
( la foule bavardage )
[crowd chattering]
LA VIE COMMENCE DANS L'ŒUF LES BÉBÉS, C'EST DRÔLE
- [crowd chattering ] - [ babies crying]
AVORTER UNE VOITURE? VOUS AURIEZ AVORTÉ DE JÉSUS?
♪ ♪ [crowd chattering]
♪ ♪ [bruit de bavardage]
[Crowd Chattering]
Brillant.
[Crowd Chattering]
Attendez, la grande partie d'échecs était bien ce matin? - Oui. - Que faisait-il au sous-sol?
[Crowd chattering]
En direct d'Hollywood, voici Ernest + Fanny Exorcisme en direct. APPLAUDISSEMENT
[Crowd Chattering]
SIX MOIS PLUS TARD
( crowd chattering )
FESTIVAL DU SUCRÉ-SALÉ
( CROWD chattering ) I got a nice head.
J'ai une très jolie tête.
( CROWD chattering ) Julia.
Julia.
( CROWD CHATTERING )
J'aimais beaucoup ces contacts avec la population.
( CROWD CHATTERING INDISTINCTLY )
Il a raconté ce qu'il a fait, mais je ne l'ai su qu'1 an plus tard.
( crowd chattering ) Oh, yeah?
Ah, oui?
[laughs ] [ crowd chattering] - Welcome back to the Jungle Games.
De retour aux Jeux de la Jungle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]