Five more minutes tradutor Francês
547 parallel translation
Five more minutes, six more storage sheds.
Nous avons encore cinq minutes et six compartiments à fouiller.
Five more minutes, and the groom would have swooned.
Encore cinq minutes et le marié s'évanouissait.
I can only give them five more minutes.
- Je ne leur accorde que cinq minutes.
- Just five more minutes, Bessie.
- Encore cinq minutes, Bessie.
- Five more minutes.
- Encore cinq minutes.
Well, we'll give them five more minutes! All right?
Attendons encore cinq minutes.
Gimme five more minutes.
Je vous demande 5 minutes.
Can't I wait up five more minutes, if I promise not to peek?
Juste 5 minutes... si je promets de pas regarder?
Let me enjoy the sea for five more minutes!
Laisse-moi profiter de la mer.
Willoughby, only got five more minutes.
Willoughby, plus que cinq minutes.
- Five more minutes.
Après manger, j'aime bien.
Please, five more minutes.
Je t'en prie, cinq minutes de plus.
- Five more minutes!
- Cinq minutes!
Look, we'll give it five more minutes :
Encore cinq minutes.
Five more minutes.
Encore cinq minutes.
Five more minutes then we're out of here.
Je donne 5 minutes à mon avocat.
Just five more minutes...
Seulement cinq minutes encore...
Dr. X. Now I'll call you back in five minutes with more details.
Le docteur X. Je vous rappelle dans cinq minutes.
I never wait more than five minutes for anyone.
Je n'attends jamais quiconque plus de cinq minutes.
I feel as if I were only going to see you about five minutes more all the rest of my Iife.
J'ai l'impression que je ne te verrai plus jamais dans cinq minutes.
And now, ladies, if you want to see more of the Great Sandow if your hearts are strong enough to stand the thrill step up and buy your ticket. The show starts in five minutes.
Mesdames, si vous désirez en voir plus... si votre cœur peut supporter le choc... prenez vos billets, on commence dans cinq minutes.
Five minutes left in this nip-and-tuck quarter... with those fighting Texans more than holding their own.
Cinq minutes à jouer dans ce quart équilibré... et ces damnés Texans ont fait plus que jeu égal avec Yale. Yale a le ballon.
- Not more than five minutes.
- Pas plus de cinq minutes.
Owing to the urgency of the deficiency bill, there's a unanimous agreement that no senator will speak for more than five minutes on any section.
Considérant l'urgence de la loi sur le déficit. Il y a un accord unanime afin qu'aucun Sénateur ne parle plus de cinq minutes sur une section.
Five minutes more.
Encore cinq minutes.
It won't take more than five minutes and then nothing will interrupt your announcement.
Ça ne prendra pas plus de 5 minutes... et rien n'interrompra votre annonce.
He won't be able to play more than five or ten minutes of football.
Il ne tiendra pas plus de 5 ou 10 minutes.
Not more than five or ten minutes out either way.
À cinq ou dix minutes près.
Listen to me, Mark. I got to have five minutes more.
II me faut encore cinq minutes.
- No more than five minutes.
Pas plus de 5 min.
A good laugh does more for the stomach muscles than five minutes setting up exercises.
Un bon rire fait mieux pour les muscles abdominaux que 5 minutes d'exercices.
I shouldn't be more than five minutes, Sam.
J'en ai pour 5 minutes, Sam.
- Five more minutes.
Dans cinq minutes.
This is the first time we've had more than five minutes together.
C'est la première fois qu'on passe plus de 5 minutes ensemble.
It was no more than five minutes ago.
- Il n'y a pas cinq minutes.
I've five minutes more.
J'ai encore 5 minutes.
- Not more long than five minutes.
- Pas plus de 5 minutes. - C'est bon.
Well, I remember the ticket collector saying, "Five minutes to Brackhampton." It couldn't have been more than a minute after the murder he came in.
D'après le contrôleur on était à cinq minutes de Brackhampton et il est entré environ une minute après le meurtre.
They seemed more like five minutes.
Il me semble que c'était cinq minutes.
Perhaps we should wait five minutes more?
Peut-être devrions-nous - attendre encore cinq minutes.
- Bath time. - Five more minutes, Nanny.
C'est l'heure du bain.
By the time I'm finished, maybe more than five minutes.
Et lorsque j'aurai fait ceci, peut-être un peu plus.
- Come in, Roy. ... parents as possible, teachers have been instructed to allot no more than five minutes...
-... parents que possible, les professeurs ne passeront pas plus de cinq minutes...
Not more than five minutes ago, I doctored your books!
Il y a cinq minutes, j'ai falsifié vos livres!
- We'll need more than five minutes.
- Il nous faudra plus de cinq minutes.
All right, we're moving, but we need more than five minutes.
D'accord, on s'en va, mais il nous faut plus que cinq minutes.
If you can hang on for five more minutes, he's about to leave.
- Aux toilettes pour hommes. Patientez encore 5 mn, il va partir.
- Just a little bit more, just five minutes?
- Juste cinq minutes!
Very well. Five minutes, no more.
Vous avez cinq minutes, pas plus.
If you don't last no more than five minutes, you get a second try for free.
Si tu dures pas plus que cinq minutes, tu as un deuxième essai gratuit.
We need five more minutes.
On a encore besoin de cinq minutes!
five more seconds 16
five more 18
more minutes 101
minutes 10070
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17
five more 18
more minutes 101
minutes 10070
minutes ago 1231
minutes left 108
minutes later 237
minutes late 216
minutes a day 23
minutes of fame 17