Freshman tradutor Francês
1,564 parallel translation
So, miss Mars, it's rare when a freshman makes quite as big a splash here as quickly as you have.
Alors, Mademoiselle Mars. Il est rare qu'un nouveau fasse autant parler de lui, aussi vite que vous l'avez fait. Bien joué.
I was a big deal, started here as a freshman, but then I tore my ACL end of last season, and now I don't see much playing time.
J'étais un joueur demandé en sortant du lycée, j'ai commencé dès que je suis arrivé mais je me suis déchiré un ligament du genou durant la saison dernière, et maintenant je suis souvent sur le banc.
You're gonna have the most colorful disciplinary file in the freshman class.
Vous avez maintenant le dossier disciplinaire le plus coloré de toute votre promo.
Besides, you've got a girlfriend so you're miles ahead of every other freshman.
En plus, t'as une copine donc t'es loin des jeunes petits nouveaux.
I should be a freshman in high school, but I'm here.
Je devrais être bizut dans un lycée... mais je suis ici.
- Starting receiver as a freshman.
- Premier ailier. Impressionnant.
Behold, first hand media processes all the freshman orientation questionnaires.
Voilà. First Hand Media traite tous les questionnaires d'orientation des nouvelles.
Freshman writer for The Philco Comedy Hour.
Rédacteur débutant pour The Philco Comedy Hour.
You have a chance to start this year as a freshman.
Tu as la chance de démarrer comme un 1ère année.
Yes, sir, he was my coach all through Pee Wee, and Coach Taylor's been QB coaching me since, uh, freshman and JV years, so it's been awhile.
Oui, il était mon entraîneur quand j'étais en Pee Wee *. Il me coachait déjà en tant que QB * quand j'étais un freshman, donc, oui, ça fait un bail.
Your father and I have been attending Rory's parents'weekends here at Yale since her freshman year.
Ton père et moi assistons au week-end des parents de Yale pour Rory depuis sa première année.
My dad took me and my roommates there for dinner freshman year.
Mon père m'y a invitée avec des copines quand j'étais en 1 ère année.
Let's just start september 15, freshman year.
Commençons par le 15 septembre, la rentrée.
In 2002, you were a college freshman.
En 2002, t'étais étudiant.
I was quite the scrawny freshman.
J'étais plutôt maigrichon comme étudiant.
We were having freshman cheerleader initiations later that night.
Nous avions des initiations de pom-pom girls débutantes tard cette nuit-là.
Oh, you are such a freshman.
T'es vraiment trop un bleu.
You know what that is, freshman?
Tu sais ce que c'est, la nouvelle?
They've known each other since freshman year.
Ils se connaissent depuis la première année d'université.
- It was freshman year.
- C'était en première année.
So right in the middle of dinner, he decides that he can't lie to Lucy, and he tells her that Marty and I have known each other since freshman year.
Et en plein dîner, il décide qu'il ne peut pas mentir à Lucy et il lui explique que Marty et moi, on se connaît depuis la première année.
Till we do, it's gonna be you and two freshman writers.
En attendant ça sera toi et deux scénaristes débutants.
Until we do it'll just be you and two freshman writers.
En attendant, ça sera toi et deux auteurs débutants.
Any idea why Sully might be circling hotties in the freshman facebook?
Pourquoi Sully a encerclé les photos des filles canon de la fac?
I said there's no one older than a high school senior, no one younger than a college freshman.
J'avais dit qu'il n'y a pas plus vieux Qu'un senior au lycée, Et de plus jeune qu'un nouveau à la fac.
It must be that crazy little freshman that follows you around all the time.
Ca doit être ce taré de 1ère année qui te suit partout.
4.0 you got your freshman year was bought and paid for.
Ta première année de fac a été achetée et payée.
The youngest in my freshman class.
La plus jeune de la promo.
And our freshman representative, Light Yagami. Yes.
Pour le discours des nouveaux, j'appelle leur premier représentant, Light Yagami.
The people will look back on what you do as the freshman congressman from New York, and they will thank you for your strength, for your conviction, for your faith.
Les gens regarderont ce que tu as fait en tant que nouveau député au Congrès de New York, et ils te remercieront pour ta force, ta conviction et ta foi.
Oh, come on. What, are we back in college freshman year?
Alors, vous êtes de retour à votre première année de lycée?
This just went from a senior dating a freshman to Mary Kay Letourneau and Vili Fualaau.
C'était un rancard entre un jeune et une femme plus âgée, là, c'est Mary Kay Letourneau et Vili Fualaau.
Aidan's a freshman at nyu.
Aidan est en seconde à NYE.
I haven't been to a concert since we saw Beck freshman year.
Je ne suis pas allée à un concert depuis Beck en 1ère année de fac.
When she got pregnant freshman year, we were all out partying.
Quand elle a été enceinte en 1re année de fac, on faisait toujours la fête.
I mean, you graduated when I was a freshman...
Tu as quitté le lycée quand j'y suis entrée.
It's Like Freshman Year Alover Again.
C'est comme si j'étais à nouveau en première année de fac.
Okay Dr., you wanna spare me the freshman year seminar?
Très bien docteur, épargnez-moi le discours habituel.
Hell, I spent half my freshman year there.
Bon sang, c'est ici que j'ai vécu mes meilleures années.
I was definitely 15 because it was my freshman year.
J'en avais bien 15 car je venais d'entrer au lycée.
Okay, this album, my freshman year of high school.
Cet album, c'est mon année de 2de.
I'm a freshman.
En première année.
I'm a freshman.
Je suis nouveau.
I took this psych class my freshman year, and i'm willing to bet you didn't get enough attention from your dad growing up.
J'ai pris ce cours de psycho en première année, et je suis prête à parier que tu n'as pas eu l'attention de ton père pendant ton enfance.
Did you forget Sam, the stalker freshman year?
Tu as oublié Sam, le jeune obsédé?
Casey made the mistake of dating Cappie freshman year.
Casey a fait l'erreur de sortir avec Cappie en première année.
I've hated Evan for almost two years now, since we roomed together freshman year.
Je déteste Evan depuis 2 ans maintenant du temps où nous étions colocataires, durant la première année.
What happened freshman year?
Que s'est-il passé?
I mean, listen, Cappie is the same guy I knew in freshman year.
Je veux dire, Cappie est le même gars que j'ai connu en première année.
She's been your biggest fan since, like, freshman year.
C'est ta plus grande fan depuis la première année.
Likewise, freshman representative, Hideki Ryuga.
Quel honneur!
freshman year 55
fresh 199
freshmen 18
fresh fish 24
fresh air 133
fresh out 16
fresh meat 60
fresh start 71
fresh eyes 18
fresh water 23
fresh 199
freshmen 18
fresh fish 24
fresh air 133
fresh out 16
fresh meat 60
fresh start 71
fresh eyes 18
fresh water 23