James cole tradutor Francês
52 parallel translation
James Cole cleared from quarantine.
James Cole. Fin de quarantaine.
James Cole, right?
James Cole?
James Cole is one ofyours, right?
James Cole est un de vos patients?
Do you rememberJames Cole? The paranoid who pulled the Houdini back in'90?
Vous vous souvenez de James Cole, le paranoïaque qui a imité Houdini en 90?
Former mental patientJames Cole is wanted for questioning... regarding Dr. Railly's disappearance,
Un malade mental, James Cole, est recherché dans le cadre de cette enquête.
Prominentpsychiatrist andauthor Dr. Kathryn Raillyhas been abducted... by a dangerous mental patient, James Cole,
La police confirme que Kathryn Railly a été enlevée par un fou dangereux,
Cole was under Railly's care sixyears ago... when he made a dramatic escape- -
James Cole, qu'elle avait soigné il y a six ans, et qui s'était évadé de...
James Cole didn't start it. In fact, he saved me.
James Cole n'a fait que venir à mon secours.
Meantime, police have pieced together a scenario ofthe series of events... that began with escaped mental patientJames Cole- -
La police a pu reconstituer la suite d'événements qui a débuté quand le malade mental, James Cole...
With the kidnapping ofthe Baltimore woman, James Cole... is now also wanted in connection... with the brutal slaying ofRodney Wiggins, an ex-convict from Ardmore, His body was discovered in an abandoned theater... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their SecondA venue headquarters,
Outre cet enlèvement, James Cole est également recherché pour le meurtre de R. Wiggins, un repris de justice, retrouvé mort dans un théâtre désaffecté, près de l'endroit où Cole avait ligoté trois amis des bêtes,
- Have you seen James Cole?
Avez-vous vu James Cole?
3 days ago, James Cole, 16-year-old student at Jackson High, murdered his teacher, Susan McCartney.
Il y a trois jours, James Cole, un élève de 16 ans à l'école secondaire Jackson... a assassiné son professeur, Susan McCartney.
What? You don't think James Cole is guilty?
- Vous croyez James Cole innocent?
Find out if Jacquelin has any connection with James Cole outside of school.
Vois si Jacqueline avait un lien avec James Cole autre qu'à l'école.
As for the girl who was so anxious, Jacquelin Mathis... no connection to James Cole outside of school, but...
En ce qui concerne la fille qui était si nerveuse, Jacqueline Mathis... aucun lien avec James Cole hormis l'école.
You know, James Cole is innocent.
Tu sais, James Cole est innocent.
And you're gonna have to live with this'cause James Cole just hanged himself in his jail cell.
Et tu vas devoir vivre avec ça... parce que James Cole vient de se pendre dans sa cellule.
The late James Cole, Cabbagetown's friendly neighborhood crack dealer.
Le regretté James Cole, le voisin amical dealeur de crack de Cabbagetown.
She says she can identify James Cole's shooter... a junkie named Michelle Turner, mid-20s.
Elle dit qu'elle peut identifier le tueur de James Cole... Une junkie s'appelant Michelle Turner, la vingtaine.
James Cole.
James Cole.
Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole.
Jennifer nous a dit où était la chambre noire. Mais l'origine du virus a été détruite par James Cole.
We should talk about James Cole.
Nous devrions parler de James Cole.
- Cole, James Cole.
- Cole, James Cole.
Your son, the grown-up James Cole, he needs you.
Votre fils, le Cole adulte, a besoin de vous.
And James Cole?
Et James Cole?
James Cole will flee into obscurity, his future unknown to us.
James Cole fuira dans l'obscurité, son avenir inconnu pour nous.
_
JAMES COLE
James Cole is coming for me.
James Cole vient pour moi.
They got a match, but to an 11-year-old boy in Philly named James Cole.
Il y a une correspondance, mais avec un gamin de 11 ans à Philly nommé James Cole.
James Cole is loyal to a fault.
Cole est loyal. Ça le perdra.
James Cole?
James Cole?
James Cole does not need a machine.
James Cole n'a pas besoin de machine.
And for our traveler, James Cole, I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves.
Et pour notre voyageur, James Cole, je crains que ce ne soit plus une mission de sauvetage, mais autre chose... l'effort acharné d'un homme désespéré de sauver une personne perdue, celle qu'il aime.
James Cole has finally found us.
James Cole nous a trouvés.
Then there was big Clell Miller, the mountain man, and of course, Jesse James. Jesse James, riding side by side with the great Cole Younger.
Le Grand Miller, l'homme de la montagne, et bien sûr, Jesse James, qui chevauchait botte à botte avec le célèbre Cole Younger.
PINKERTON : Time is running out for Cole Younger and Jesse James.
Cole Younger et Jesse James peuvent s'enfuir!
Oh, Jesse James and Cole Younger don't ride this far north.
Il n'opère pas dans le Nord.
Now we're going to get Cole Younger and Jesse James.
Il faut qu'on ait Cole et Jesse.
Cole Younger, Jesse James.
Cole Younger... et Jesse James.
" Uh, hey, this is Cole, James.
" C'est Cole.
If they killed a man, could be james went to meet cole later on.
S'ils ont tué un homme, il se pourrait que James soit allé voir Cole plus tard.
Killing james make you feel alive, too, cole?
Tuer James t'as fait te sentir vivant, aussi, Cole?
So why are they treating Cole like he's James freaking Bond?
Alors, pourquoi sont-ils traiter comme Cole c'est James "toxico" Bond?
They were destroyed, but Bex told an anonymous collector about the Cole James piece, which means now we have the money to replace them.
Ils ont été détruit, mais Bex a parlé à un collectionneur anonyme d'une oeuvre de Cole James, ce qui signifie qu'on aura l'argent pour les remplacer.
Hello?
Allo? Cole? " James :
I found the name James William Cole in the social security database.
J'ai trouvé le nom James William Cole dans la base de donnée de la sécurité sociale.
He was at the lunch, but what was Cole doing at Robert James'house?
Il était au repas, mais que faisait Cole dans la maison de Robert James?
So, Robert James was nowhere near Westchester at the time of Cole's death.
Donc, Robert James n'était pas près de Westchester au moment de la mort de Cole.
- James Cole?
James Cole?
James Cole.
James Cole!
cole 1043
coleman 146
colette 171
coleslaw 24
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
coleman 146
colette 171
coleslaw 24
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39