James gordon tradutor Francês
109 parallel translation
Gordon, James.
James Gordon.
Police Commissioner James Gordon was badly wounded in the line of duty.
Le Commissaire James Gordon a été grièvement blessé.
" Testimonial in honor of Police Commissioner James Gordon.
" Hommage au commissaire de police, James Gordon.
James Gordon, I have a warrant for your arrest.
James Gordon, j'ai un mandat d'arrêt à votre nom.
Police Commissioner James Gordon is spearheading the citywide manhunt...
Le commissaire James Gordon dirige la chasse à l'homme.
At this time Dr. Harley Quinn is still missing Police Chief James Gordon could not be reached for comment
En ce moment même, les médecins ont remis l'ordre à l'asile et le chef de la police déclare qu'il va régler le problème...
Lieutenant James Gordon.
GILLIAN B. LOEB COMMISSAIRE DE POLICE Inspecteur James Gordon.
From the words of Gotham's police commissioner James Gordon :
Je cite les mots du commissaire divisionnaire de Gotham, James Gordon :
Death threats have once again been leveled by the Mutants against soon-to-retire, 70-year-old commissioner James Gordon who had this to say in response
Les mutants ont encore proféré des menaces de mort contre le commissaire James Gordon, qui doit bientôt partir à la retraite, mais il a tenu à répondre à leur provocation.
"Commissioner James Gordon has been shot and killed."
Commissaire Gordon a été abattu par un membre du gang des mutants.
"Commissioner Gordon has shot and killed a 17-year-old-Mutant."
Le commissaire James Gordon a abattu un membre du gang des mutants de 17 ans.
The job will officially change hands from outgoing Commissioner James Gordon to incoming Ellen Yindel at a formal dinner this evening.
Le commissaire sortant James Gordon passera le relais à Ellen Yindel lors d'un dîner officiel ce soir.
James Gordon dedicated his life to keeping this city safe and I'm honored to share a stage with him.
James Gordon a dédié sa vie à la protection de cette ville et je suis honorée de partager cette estrade avec lui.
This is my new partner, James Gordon.
Voici mon nouveau partenaire, James Gordon.
My name's James Gordon.
Mon nom est James Gordon.
James Gordon.
James Gordon.
- Detective James Gordon, ma'am.
- Inspecteur James Gordon, Madame.
James Gordon, GCPD.
James Gordon, GCPD.
James Gordon is not a good guy.
James Gordon n'est pas un bon gars.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
James Gordon est le plus honnête des hommes que j'ai rencontré.
It's what if James Gordon was the rookie detective that investigated the death of Bruce Wayne's parents?
"Et si?". Et si James Gordon était un policier débutant qui enquête sur la mort des parents de Bruce Wayne?
James Gordon is partnered with Harvey Bullock.
James Gordon a pour partenaire Harvey Bullock.
Detective James Gordon, ma'am. Hmm.
Inspecteur Jim Gordon, m'dame.
The first time that Fish meets James Gordon, she knows right away he's a problem. And so there's this very interesting... tension between the two of them.
La première fois que Fish rencontre Gordon, elle sait tout de suite qu'il est un problème, et il y a donc cette tension très intéressante entre eux deux.
One of the most interesting things about James Gordon is really in his relationship with Bruce Wayne.
L'une des choses les plus intéressantes à propos de James Gordon est sa relation avec Bruce Wayne.
It's a world in which everyone is on the take, and the only man who can kind of break that downward spiral is the last good man in Gotham, James Gordon.
C'est un monde dans lequel tout le monde est corrompu, et le seul et unique homme qui peut casser cette spirale est le dernier homme bien à Gotham, James Gordon.
James Gordon is not a good guy.
James Gordon n'est pas un type bien.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
James Gordon est l'homme le plus honnête que j'ai jamais rencontré.
James Gordon is not a good guy.
James Gordon n'est pas quelqu'un de bien.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
James Gordon est l'homme le plus honnête que je connais.
Your partner? James Gordon.
Ton équipier?
James Gordon... you're under arrest for the murder of Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon... vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Oswald Chesterfield Cobblepot.
- MCU's taking Detective James Gordon into custody.
- La MCU emmène l'inspecteur James Gordon en détention.
My name's James Gordon. I'm a detective.
Je suis l'inspecteur James Gordon.
I need to talk to James Gordon.
J'ai besoin de parler à James Gordon.
Go get Detective James Gordon.
Allez chercher l'inspecteur James Gordon.
My name's James Gordon, a detective.
Je m'appelle James Gordon, je suis inspecteur.
I'm James Gordon.
Je suis James Gordon.
Give the job of killing me to James Gordon.
Donnez la charge de me tuer à James Gordon.
- James Gordon.
- James Gordon.
David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... all of them have the necessary experience and the language skills.
David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... ils ont tous l'expérience necéssaire et les compétences linguistiques.
Stop! Detective James Gordon to see you, Master Bruce.
Arrête!
Am I speaking to Detective James Gordon?
Je parle bien à l'inspecteur James Gordon?
Why don't you tell me about James Gordon?
Pourquoi ne dites-vous pas me parler de James Gordon.
- Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
Gordon and James took down a mob boss and his henchmen...
Gordon et James ont fait tomber un Parrain...
Your partner Waxey Gordon is in business with James Darmody.
Votre associé Waxey Gordon fait affaires avec James Darmody.
James, Gordon brief, just going to say, it was a gift to the law.
James, l'affaire de Gordon, j'allais justement dire, que c'était un cadeau de la loi.
My name's James Gordon.
Je m'appelle James Gordon.
Nice to meet you.
James Gordon.
gordon 1244
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
james cole 24
james st 35
james herriot 17
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
james cole 24
james st 35
james herriot 17