Jon snow tradutor Francês
128 parallel translation
That's why I read so much, Jon Snow.
C'est pourquoi je lis autant, Jon Snow.
Jon Snow?
Jon Snow?
Jon Snow, Lord Commander Mormont has requested you for his personal steward.
Jon Snow, Le Lord Commandant Mormont t'a sollicité pour son service personnel.
Aemon : Jon Snow, Lord Commander Mormont has requested you for his personal steward.
Jon Snow, le commandant Mormont t'a demandé comme aide de camp.
- Jon Snow.
- Jon Snow.
I'm Jon Snow.
Je suis John Snow.
Jon Snow, or I'll come back and haunt you.
Jon Snow, ou bien je reviendrai te hanter.
The sun's going down, Jon Snow.
Le soleil baisse Jon Snow.
You know nothing, Jon Snow.
Tu ne sais rien, Jon Snow.
( normal voice ) I'll tell you what, Jon Snow, since it's going to be your word against mine, and since you can't talk about it without blushing, we may as well just.
[VOIX NORMALE] Je te le dis, Jon Snow, vu que ça sera ta parole contre la mienne, et vu que tu ne peux pas en parler sans rougir, on peut tout aussi bien en profiter.
We're even now, Jon Snow.
Nous sommes quittes maintenant Jon Snow.
The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep.
La possibilité pour que Jon Snow me tranche la gorge dans mon sommeil.
Come along, Jon Snow.
Viens Jon snow
Come dressed as Jon Snow.
viens t'habillé comme Jon Snow
Jon Snow.
Jon Snow.
Come along, Jon Snow.
Avance, Jon Snow.
First time you've seen a giant, Jon Snow?
C'est la première fois que tu vois un geant, Jon Snow?
Don't look so grim, Jon Snow.
Ne te montre pas si sinistre, Jon Snow.
Why do you want to join us, Jon Snow?
Pourquoi veux-tu nous rejoindre, Jon Snow?
Jon Snow isn't there.
Jon Snow n'est pas là-bas.
I don't ever want to leave this cave, Jon Snow.
Je ne veux pas quitter cette cave, Jon Snow.
I saw Jon Snow.
J'ai vu Jon Snow.
I'm Jon Snow.
"Je suis Jon Snow"
You're a proper lover, Jon Snow.
Tu es un bon amant, Jon Snow.
But I'm your woman now, Jon Snow.
Mais je suis ta compagne, maintenant, Jon Snow.
You staring at my ass, Jon Snow?
Tu mates mes fesses, Jon Snow?
- I saw Jon Snow.
- J'ai vu Jon Snow.
You know nothing, Jon Snow.
T'y connais rien, Jon Snow.
" I'm Jon Snow and I'm from Winterfell.
" Je suis Jon Snow et je viens de Winterfell.
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
Ou alors tu aimes les filles qui tombent en pâmoison, Jon Snow?
Save me, Jon Snow.
Sauve-moi, Jon Snow.
You know nothing, Jon Snow.
Tu ne sais rien. Jon Snow.
But we won't be taking your head today, Jon Snow.
Mais nous ne prendrons pas ta tête aujourd'hui, Jon Snow.
Jon Snow is at Castle Black.
Jon Snow est à Black Castle.
Who the fuck is Jon Snow?
Qui fuck est Jon Snow?
It's Jon Snow's brother.
Le frère de Jon Snow.
Jon Snow is mine.
Jon Snow est à moi.
I told that to your friend Jon Snow once.
Je l'ai déjà dit à ton ami Jon Snow.
Jon Snow's not Lord Commander. We hold the gate!
- Il n'est pas le Lord-Commandant
I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow.
Je te pensais loyal quand tu nous as rejoint.
No, it's a proper northern drink, Jon Snow.
C'est une vraie boisson du nord.
It's me being honest with you, Jon Snow, which is more than you've ever done for me.
Je suis honnête avec toi, plus que tu ne l'as été avec moi.
Are you capable of that, Jon Snow?
En es-tu capable?
My name is Jon Snow, Your Grace.
Mon nom est Jon Snow, Votre Majesté.
You spent too much time with us, Jon Snow.
Tu es resté trop longtemps avec nous.
- Is Jon Snow's mom really Melisandre? It makes perfect sense, if you
Melisandre est-elle vraiment la mère de Jon Snow?
The Lord's fire lives within me, Jon Snow.
Le Maitre de la Lumière vit en moi.
Hurry, Jon Snow.
Dépêchez-vous, Jon Snow.
Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow.
Un autre amoureux des sauvageons comme son ami, Jon Snow.
Jon Snow was leading.
Jon Snow dirigeait.
But who does Jon Snow want to command?
Mais qui veut que Jon Snow commande?