Let me show you tradutor Francês
3,105 parallel translation
"Let me show you the giant sea turtles"?
"Allons voir les tortues marines géantes"?
Let me show you.
Regardez.
Let me show you how a real magician does it.
Je vais te montrer comment un vrai magicien fait.
- Let me show you the beach. Come on.
Je te montre la plage.
Let me show you something, Lemon.
Regardez ceci.
Let me show you some of my work.
Permettez-moi de vous montrer certains de mes travaux.
- Is the car outside? - Let me show you where it is.
- La voiture est dehors?
Well, let me show you some of my work here.
Je vais vous montrer quelques-unes de mes toiles.
Let me show you some very convenient sphincter-tightening exercises.
Bob, laissez-moi vous montrer... des exercices très pratiques pour resserrer le sphincter.
Anyway, let me show you some of those Civil War re-enactment photos I was telling you about.
Permettez-moi de vous montrer certaines de mes photos de guerre civile dont je vous ai parlé.
Let me show you something.
J'ai un truc à vous montrer.
Let me show you what I can do with this stone.
Laissez moi vous montrer ce que je peux faire de ce cailloux.
Yeah. Let me show you something.
Je vais te montrer un truc.
Then let me show you.
Laisse-moi te montrer.
Let me show you.
Je vais te montrer.
Let me, let me show you.
Laissez-moi vous montrer.
Let me show you something.
Laissez-moi vous montrez quelque chose.
Let me show you in.
Je vais vous faire visiter.
Let me show you.
Je t'y mène.
Let me show you how it works.
Regarde. Je vais t'expliquer.
- Let me show you around.
Laisse-moi te faire visiter.
Let me show you what we do here.
Je vais vous montrer notre travail.
Let me show you around.
Je vous fais visiter.
Come with me, let me show you something.
Suivez-moi, je vais vous montrer quelque chose.
Those work, let me show you How to walk the swag walk.
Ca marche, laisse moi te montrer comment marcher avec style.
Let me show you this.
Permettez-moi de vous montrer ça.
Let me show you something.
Je vais te montrer un truc.
Will you let me show you?
Voulez-vous que je vous explique?
Let me show you my body.
Laisse-moi te montrer mon corps.
Let me show you what I become at night.
Laissez-moi vous montrer ce que je deviens la nuit.
Let me show you, fair Lucrezia, our ways of battle tomorrow.
Laissez-moi vous montrer, belle Lucrèce, notre façon de batailler, demain.
Let me show you something.
Laisse moi te montrer quelque chose.
Now, let me show you what The Cape becomes in the hands of a real master!
Maintenant laisse-moi te montrer à quoi sert la cape quand elle est maniée par un maître!
Let me show you today
Je vais vous montrer à quoi doit ressembler un révolutionnaire. Regardez.
Let me show you testimonies.
Laissez-moi vous montrer les témoignages.
Let me show you how I treat my pets.
Laisse-moi te montrer comment je traite mes bêtes.
Let me show you what you won, okay? Come on.
Laisser moi vous montrer ce que vous avez gagné.
Let me show you how the pros do it,
Il faut de l'expérience pour utiliser cette truelle.
Let me show you the rest- -
Laissez moi vous montrer le reste.
Let me show you the election poster.
Permettez-moi de vous montrer l'affiche électorale.
Just let me show you what I can do.
Laisse moi montrer ce que je peux faire. D'accord.
Let me show you out.
Je vous raccompagne.
Here, let me show you a little trick.
Je vais te montrer une petite astuce.
Let me show you. Let me show you.
Laissez-moi vous montrer...
Let me show you my drawing.
Laisse-moi te montrer mon dessin.
Let me show you what I do.
Je vais vous montrer ce que je fais.
Here. Let me show you guys something.
Je vais vous montrer un truc.
Wait. Let me show you something.
J'ai quelque chose à vous montrer.
Ground me for a year, I don't care, but you have to let me play in that show.
Interdit moi de sortie pendant un an Je préfère ça, mais tu dois me laisser jouer à ce spectacle.
I never said that... - Those denim shorts are a horror show, let me tell you.
Ton short en jean, c'est une horreur.
- Let me show you how to fuck, faggot.
C'est quoi, ton problème?
let me show you something 207
let me show you how it's done 24
let me show you around 43
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you how it's done 24
let me show you around 43
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022
let me through 274
let me try 297
let me ask you something 801
let me go now 16
let me die 76
let me try again 55
let me out of here 322
let me see it 394
let me tell you something 1022
let me through 274
let me try 297
let me ask you something 801
let me go now 16
let me die 76
let me try again 55
let me out of here 322
let me see it 394