Lord almighty tradutor Francês
148 parallel translation
How lovely is your dwelling place, O Lord Almighty!
" Que tes demeures sont désirables O Seigneur!
O Lord Almighty, the Father of our Lord, Jesus Christ, stretch forth Thy all-honorable hand on Your servant Kirill.
Seigneur de sainteté, Jésus-Christ miséricordieux et indulgent, étends Ta main puissante et forte sur Ton serviteur Cyrille...
My Lord Almighty what joy of seeing the sun.
Mon bon Seigneur tout-puissant, quelle joie de voir le soleil.
- Lord Almighty.
- Simplement?
Children, we are gathered here under the sight of the Lord Almighty...
Mes enfants, le Seigneur nous regarde...
Lord Almighty!
Dieu!
Good Lord Almighty, I found gold!
Dieu Tout-Puissant, j'ai trouvé de l'or!
O Lord Almighty, be merciful, O Lord, stretch forth thine all-honorable hand on your servant and guard me, O Lord...
Seigneur Dieu Tout-puissant, prends-moi en Ta compassion, en Ta grande indulgence et en Ta générosité infinie, garde-moi, Seigneur, par le pouvoir...
But last night, the Lord Almighty visited me in my sleep.
La nuit dernière, j'ai eu une vision du Tout-Puissant.
Lord Almighty.
Seigneur tout-puissant.
Lord Almighty.
Dieu tout-puissant.
By the grace of the Lord Almighty.
Par la grâce du Tout-Puissant!
Lord Almighty, you've had a heck of a day, haven't you?
Ca m'ennuie pas Vous avez eu une sacrée journée.
It's a promise... straight to you from the Lord Almighty himself.
C'est une promesse directe du Seigneur tout-puissant.
Oh, good Lord Almighty, what?
Oh Dieu tout-puissant, quoi donc?
Pride, resolve and faith in the good Lord Almighty.
Fierté, détermination et foi en notre Seigneur.
Lord Almighty!
Dieu Merci!
Oh, Lord, almighty God it ain't for us ignorant mortals to say what's right and what's wrong.
Dieu tout-puissant, ce n'est pas à nous, pauvres mortels, de dire ce qui est bien ou mal.
First, he gives and bequeaths his soul unto the Lord God Almighty... and to all saints... and his body to be buried in the chapel of his castle at Bulaire.
Tout d'abord, il remet et confie son âme au Seigneur, le Tout-puissant et à tous les saints. Sa dépouille devra reposer dans la chapelle de son château à Bulaire.
I CAN NEVER FIND A WAY TO ARGUE DOWN YOU THAT DON'T BELIEVE, BUT I BELIEVE IN THE LORD GOD ALMIGHTY, ALL KNOWING AND ALL FORGIVING.
Je ne sais comment convaincre ceux qui n'ont pas la foi... mais je crois au Dieu Tout-Puissant... et miséricordieux.
O Lord, our heavenly Father... almighty and everlasting God... who has safely brought us to the end of this day... defend us with Thy almighty power.
Ô Seigneur, notre Père qui es aux cieux, dieu tout-puissant et éternel, qui nous a accompagnés tout au long de cette journée, défends-nous avec Tes pouvoirs tout-puissants.
Let us pray beloved Brother, let the goodness of Almighty God providing for the well-being of his church, may bestow upon this Bishop elect, the abundance of his grace through Christ our Lord,
Prions très cher Frère, laissons la bonté de Dieu Tout Puissant pourvoir au bien-être de son Eglise, qu'elle accorde à cette élection épiscopale, abondance de grâce par le Christ notre Seigneur,
Almighty Lord, the people have already attacked the temples.
Seigneur tout-puissant, le peuple a déjà attaqué les temples.
Almighty Lord, uphold peaceful coexistence.
Mon Dieu, protégez la coexistence!
The Lord God Almighty Himself.
Le Seigneur Dieu Tout-Puissant, lui-même.
" Holy Lord, Almighty Father, everlasting God...
- "Prions. " Seigneur, Père Tout-Puissant, Dieu Eternel,
" Almighty Lord, Word of God the Father, Jesus Christ...
" Seigneur Tout-Puissant, Verbe de Dieu le Père, Jésus-Christ,
HIS WIFE GAVE HER SOUL BACK TO THE ALMIGHTY LORD JESUS CHRIST.
Sa femme a rendu son âme au Seigneur Jésus Christ.
Inasmuch as it has pleased Almighty God... to take from among us our beloved brother... we commit his body to the earth... ashes to ashes, dust to dust... awaiting the final resurrection of our Lord.
Puisque le Seigneur tout-puissant a voulu nous reprendre notre frère bien-aimé, nous confions son corps à la terre, car il est poussière et il retournera en poussière dans l'attente de la résurrection de notre Seigneur.
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Dieu tout-puissant, père de tous les hommes sur Terre et aux Cieux... réconforte ceux qui souffrent... afin que Ta force les soutienne... et qu'ils croient en la vie dans l'au-delà... grâce à Jésus-Christ, notre Seigneur.
Face to face in eternal blessedness with Almighty God... who through his son our Lord Jesus Christ... died for us on the cross.
Face à face avec l'Eternel en contemplant Dieu... qui à travers son fils, notre Seigneur Jésus Christ... est mort pour nous sur la croix.
In sure and certain hope of the Resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ, we commend to Almighty God our brother Mark.
Dans l'espoir certain de la résurrection à la vie éternelle par notre Seigneur, Jésus-Christ, nous recommandons à Dieu tout-puissant notre frère Mark.
They must think you're Lord God almighty.
Ils doivent te prendre pour Dieu en personne.
Almighty lord who reigns over the world in secret, you who reigns over of the highest peaks, the earth's surface and the surface of the sea's waters
Seigneur Tout-puissant qui règne sur le monde en secret, Toi qui règne sur les plus hautes cîmes, sur la surface de la terre et celle des océans, je te vénère.
" Hear us, holy Lord, Almighty Father, eternal God...
" Entends-nous, Seigneur, Père tout-puissant, Dieu éternel,
Most unchaste spirit, in the name of our Almighty Lord... I command you to tell me who you are.
Esprit le plus impur, au nom du Seigneur Tout-puissant, je t'ordonne de me dire ton nom.
Everybody is worried about the atomic bomb but nobody's worried about the day my Lord will come when He hit, the Lord Almighty, like an atom bomb when He comes, when He comes
Tout le monde s'inquiète De la bombe atomique Mais personne ne s'inquiète
Oh Lord, our heavenly father. Almighty and everlasting God. Most humbly do we thank thee for what we're about to receive.
Seigneur, notre Père céleste, Dieu Tout-Puissant, nous te remercions humblement pour ce que nous allons recevoir.
Almighty God, Our Lord we beg you protect Your weak children and lead us all to Your safe harbor
Dieu tout puissant, notre seigneur nous te supplions ; ... protège tes faibles enfants et guide nous vers ton havre de paix.
O Lord, Father Almighty, take mercy on me.
"protège-moi, Seigneur, " par la force de Ton pur esprit. "
It is then and only then that you will truly understand the awesome powers of the almighty Lord.
C'est alors, et alors seulement, que vous comprendrez vraiment les pouvoirs extraordinaires du Tout-Puissant.
Oh, Lord Jesus Christ! Oh, bloody-buggery Almighty!
Putain de bordel de Dieu!
"Almighty God, with whom do live the spirits..." "of them that depart, enter the Lord,"
" Toi qui accueilles les âmes de ceux qui nous ont quittés,
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... through our Lord, Jesus Christ... we commend to Almighty God our brother Joseph... and we commit his body to the ground.
Dans l'espoir de la résurrection et de la vie éternelle... à travers notre seigneur, Jésus Christ... nous recommandons au Dieu-tout-puissant notre frère Joseph... et nous remettons son corps à la terre.
God Almighty, Rebecca. Lord Sibley's rich, well-proportioned.
Rebecca, Lord Sibley est riche et bien proportionné.
Almighty God, Lord of Heaven and Earth, who... from the beginning hath listened to men.
O Dieu tout puissant, seigneur du ciel e de la terre...
Please, just help me, dear Lord Jesus Christ almighty up in heaven.
Aide-moi, s'iI Te plaît, Seigneur, Jésus-Christ tout-puissant.
Thank you, Lord, the most merciful almighty.
Merci, Seigneur, Tout-Puissant miséricordieux.
"Holy Lord, almighty father in..."
"Seigneur, Père tout-puissant..."
" Holy Lord, almighty father, everlasting God
"Oh, Seigneur," "Père tout-puissant, Dieu éternel,"
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ we commend to almighty God our brother John.
Dans la foi et l'espérance de la résurrection à la vie éternelle, de notre Seigneur Jésus Christ, nous vous recommandons notre frère John, à vous Dieu Tout Puissant.
almighty 34
almighty god 47
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
almighty god 47
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30