Lord vader tradutor Francês
72 parallel translation
Inform Lord Vader we have a prisoner.
Annoncez sa capture au seigneur Vador.
Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship... and no transmissions were made.
Les plans de l'Etoile de la Mort ne sont pas à bord. Nul message n'a été envoyé.
Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader.
Cessez de brandir votre baguette de sorcier!
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational.
Seigneur Vador, pendant que vous localisez la base rebelle, nous mettrons l'Etoile de la Mort sur le pied de guerre.
There. You see, Lord Vader? She can be reasonable.
Vous voyez, Vador, elle peut être raisonnable!
Lord Vader. The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to —
Seigneur Vador, la flotte n'est plus en vitesse lumière, et nous...
Thank you, Lord Vader.
Merci, seigneur Vador.
Yes, Lord Vader. I've reached the main power generators.
J'ai atteint leurs générateurs, seigneur Vador.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any ofour scopes.
C'est la dernière fois qu'on les a eus sur nos écrans.
- Lord Vader.
Seigneur Vador.
Search your feelings, Lord Vader.
Lisez dans votre cœur, seigneur.
- Lord Vader.
- Seigneur Vador.
- Captain, Lord Vader demands an update.
- Le seigneur Vador exige un rapport.
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
J'en assumerai la responsabilité devant le seigneur Vador.
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.
Nos vaisseaux ont sondé le secteur sans rien trouver.
Lord Vader.
Seigneur Vador.
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Et pour Leia et le Wookie?
- Lord Vader set a trap for him.
- Vador lui a tendu un piège.
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Seigneur Vador! Vaisseau en approche! Classe Aile-X.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. It might kill him.
Le processus de congélation peut entraîner sa mort.
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
Dites au commandant que la navette du seigneur Vador arrive.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honoured.
Seigneur Vador, quel plaisir et quel honneur!
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Mes hommes travaillent aussi vite qu'ils peuvent.
You've done well, Lord Vader.
Beau travail, seigneur Vador.
I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader.
Je ne sais pas si vos impressions sont nettes.
"Ah, Lord Vader."
" Ah, Seigneur Vador.
" Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
" Ecoute, je suis Vador alors fais un peu gaffe, OK?
Do what must be done, Lord Vader.
Faites ce qui doit être fait, seigneur Vador.
Welcome, Lord Vader.
Bienvenue, seigneur Vador.
Now, Lord Vader... go and bring peace to the Empire.
Maintenant, seigneur Vador... allez apporter la paix à l'Empire.
- Yes, Master. - I sense Lord Vader is in danger.
Je sens que le seigneur Vador est en danger.
Lord Vader. Can you hear me?
Seigneur Vador... m'entendez-vous?
I sense much anger in you, Lord Vader.
Je sens une grande colère en vous, Seigneur Vador.
Lord Vader, can you hear me?
Seigneur Vador, vous m'entendez?
There are a few things we want to go over With you concerning lord vader.
Je voudrais revoir quelques points concernant le seigneur Vader.
I'm going to hold out my hand like lord vader, And he will pretend to be strangled.
Je vais tendre le bras comme le seigneur Vader, et il fera semblant d'être étranglé.
Lord vader, did you install A reactor in the prisoner control room? Vader :
Seigneur Vader, avez-vous installé un réacteur dans la régie des prisonniers?
All right, Lord Vader, you win.
D'accord, seigneur Vader, vous avez gagné.
Lord Vader, your inside references to the Los Angeles real estate market haven't given you the clairvoyance to turn a profit on that condo in Glendale.
Seigneur Vader, vos conseillers du marché immobilier de Los Angeles ont failli à vous faire réaliser des profits avec le condo à Glendale.
Oh! Lord Vader!
Seigneur Vador!
Please, no! Oh, and I have a message from Lord Vader.
Oh, et j'ai un message du Seigneur Vador.
Ah, Lord Vader.
- Dark Vador!
Lord Vader, we've entered the Hoth system, but the Rebels have put up an energy shield blocking our entry.
Sire, nous voici dans le système Hoth. Mais les rebelles sont protégés par un bouclier énergétique.
Lord Vader, we're out of light speed and...
Seigneur Vader, on a quitté la vitesse de la lumière et...
Yes, Lord Vader, their shield will be down in moments.
Oui, seigneur Vader, le bouclier sera bientôt abaissé.
Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit of the Millennium Falcon.
Le seigneur Vader demande où on en est avec le Faucon Millenium.
Please step away from Lord Vader.
Éloignez-vous du seigneur Vader, s'il vous plaît.
Darth Vader is the lord of the Sith.
Dark Vador est le maître des Sith.
Yes, my lord.
Oui, seigneur Vader.
Let's bring out our next guest, the lord of the sith, Darth vader!
Accueillons notre prochain invité, le seigneur Sith, Darth Vader!
Prepare for the entrance of Lord Vader.
Soyez prêts pour l'entrée de Darth Vader.
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord knows 44
lord commander 23
lord almighty 22
lord jesus 41
lord m 22
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord knows 44
lord commander 23
lord almighty 22
lord jesus 41
lord m 22
lord stark 30
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord haman 53
lord rahl 30
lord fortnum 18
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord haman 53
lord rahl 30
lord fortnum 18