Mr stark tradutor Francês
399 parallel translation
Mr. Van Dorn, have you gone stark mad?
Vous êtes complètement fou?
No, thanks, Mr. Stark. Frank, he doesn't want any.
Il te dit qu'il n'y tient pas.
- Evening, Mr. Stark.
Bonsoir, M. Stark.
We're real taken with your company, Mr. Stark.
Nous apprécions votre compagnie, M. Stark.
Quiet as a graveyard, ain't it, Mr. Stark?
C'est calme comme un cimetière!
Sit down, Mr. Stark.
Asseyez-vous, M. Stark.
You're making it tough on yourself, Mr. Stark.
Vous prenez des risques, M. Stark.
You carry the bankroll, Mr. Stark. We'll carry the guns.
Vous avez les billets, et nous les pistolets.
We ain't mentioned it afore, Mr. Stark, but me and Ben is quarter-blood Comanche.
On l'a pas mentionné, M. Stark, mais Ben et moi, on a du sang comanche.
Why the sudden interest, Mr. Stark?
Pourquoi cet intérêt soudain?
You dream big, Mr. Stark.
Vos rêves sont grandioses.
You're outvoted, Mr. Stark. Two-thirds of this partnership says we're going through. - And we're not paying any tax.
Les deux tiers de ce partenariat veulent poursuivre sans payer.
Don't worry, Mr. Stark. I'll protect ya.
Pas d'inquiétude, M. Stark, je vous protégerai.
What's that, Mr. Stark?
Quoi donc, M. Stark?
- What can I for you, Mr. Stark? .
- Je peux vous aider?
" "The prices paid by Mr. Clint Stark for real estates and labor are so patently unfair as to be ludi-cross." "
"Les prix payés par M. Stark... pour vos biens fonciers et votre labeur... sont si injustes qu'ils en sont grotesques."
Well, now, Mr. Stark, I guess I just can't keep any secrets from you.
Décidément, on ne peut rien vous cacher, M. Stark!
Now a few words from someone who don't need any introduction. The man who's done more for Abalone than any other man Mr. Clinton Stark.
Quelques mots au sujet d'un homme qu'on ne présente pas... celui qui a fait plus que quiconque pour Abalone...
Well, I think we all agree that Mr. Stark has been more than generous with us.
Il faut admettre... que M. Stark est magnanime avec nous.
I'd like to say a few words if Mr. Stark doesn't mind.
J'aimerais dire quelques mots si M. Stark le permet.
Now, Mr. Stark wants us to sell our home.
M. Stark veut nous faire vendre nos maisons.
Just outside of our town, there's another with even less of Mr. Stark's kind of future.
Près d'ici, il y a une autre ville... dont M. Stark donne encore moins cher.
If Abalone is as worthless as Mr. Stark says why is he so anxious to buy it? .
Si Abalone ne vaut rien, pourquoi M. Stark... tient-il tant à l'acheter?
You should be ashamed of yourself for doubting Mr. Stark's integrity.
Tu n'as pas honte de douter de l'intégrité de M. Stark?
Mr. Stark, when do we have to give our answer?
Quand devrons-nous donner notre réponse?
Thank you very much, Mr. Stark.
Merci infiniment, M. Stark.
He will, Mr. Stark.
Ça viendra, M. Stark.
Mr. Stark!
M. Stark.
A short tissue this time, but you'll understand. Won't you, Mr. Stark?
Aujourd'hui, on sort une édition condensée, vous comprenez?
The time has come when we must decide whether to accept Mr. Stark's terms.
Le moment est venu... de décider si nous acceptons... les termes de M. Stark.
Would a show of hands be satisfactory, Mr. Stark? .
Un vote à main levée vous convient?
All those in favor of accepting Mr. Stark's proposal raise your hands.
Ceux qui acceptent la proposition de M. Stark... levez la main.
I said, " "Those in favor of accepting Mr. Stark's proposal." "
J'ai dit : "Ceux qui acceptent la proposition de M. Stark."
It's Mr. Stark's men!
Les hommes de M. Stark!
If I were standing stark naked in front of Mr. Pollock, he'd probably yawn.
Ne t'inquiète pas. Si j'étais toute nue devant M. Pollock, je parie qu'il bâillerait.
Mr. Ali Bayan, stark raving mad.
M. Ali Bayan, fou à lier.
BORZOV : Mr. Doug Stark, please.
- M. Doug Stark, s'il vous plait.
Yes. I would like to speak to Mr. Doug Stark, please.
J'aimerais parler à M. Doug Stark, s'il vous plait.
I wanna talk to Mr. Stark.
Je veux parler à M. Stark.
Has Mr. Doug Stark returned yet?
Est-ce que M. Doug Stark est revenu?
Mr. Doug Stark?
M. Doug Stark?
Mr. Stark!
M. Stark!
- I just spoke with Mr. Stark...
Je suis de la troupe.
Mr. Stark, we're the Williams brothers.
M. Stark, on est les frères Williams.
He gets up, stark naked, and says "Mr Banducci, this is not the pipe that needs fixing."
Il se lêve, nu comme un ver, et lui dit : "M. Banducci, ce n'est pas ce tuyau-là qui fuit."
- Mr Stark.
- M. Stark...
Starts out : " Mr. Stark, I have evidence linking you to your crime.
" M. Stark, je détiens une preuve de votre crime.
Mr. Stark apparently doesn't want me to know about Kragen Vincent.
Stark ne veut pas que j'apprenne qui est IKragen Vincent.
And then about a year ago, I figured that out. Mr. Stark.
Et il y a un an... j'ai compris, monsieur Stark.
Did you meet Jenna through your work, Mr. Stark?
Vous avez connu Jenna par votre travail, M. Stark?
Mr. Stark was explaining to me why we're incapable of prosecuting hate crimes in the Navy.
M. Stark m'expliquait pourquoi on était incapables de juger un crime haineux.