Mr stevens tradutor Francês
268 parallel translation
Oh, Mrs Benson, Mr Stevens is here to see you.
Mme Benson, M. Stevens est là.
- Thank you, Mr Stevens.
- Merci, M. Stevens.
How are you, Mr Stevens?
Comment allez-vous, M. Stevens?
- When was the house built, Mr Stevens?
- De quand date cette maison?
Mr Stevens has asked me to take over the Geneva office for a year or longer, and I think I might like to try that.
M. Stevens m'a demandé de gérer le bureau de Genêve pour un an, peut-être plus. Je crois que j'aimerais tenter l'expérience.
Bonnie's class wrote to Mr Stevens about their painting.
Sa classe a écrit à M. Stevens au sujet de leurs dessins.
Mr Stevens thought you might like a plane's eye view of the take-off.
M. Stevens a pensé que vous aimeriez voir le décollage.
It's Mr Stevens.
C'est M. Stevens.
Have you seen Mr Stevens'daughter?
Avez-vous vu la fille de M. Stevens?
Yes, I'll speak to Mr Stevens.
Oui, je vais parler à M. Stevens.
I'll bring Mr Stevens up to date.
Je vais informer M. Stevens.
I look after the horses at Mr Stevens'racing stables.
Je m'occupe des chevaux de course de M. Stevens.
- This is Mr. Stevens. Mr. O'Halloran.
- M.Stevens et M.O'Halloran.
- Oh, not at all, Mr. Stevens.
- Pas du tout M.Stevens.
I want you to meet Mr. Stevens and Mr. O'Halloran.
Je vous présente M.Stevens et M.O'Halloran.
I've just been telling Mr. Stevens of your phenomenal experiments in brain grafting.
J'évoquais avec M.Stevens vos expériences incroyables de greffe de cerveau.
But it's getting rather late, Professor, and Mr. Stevens wants to see the rest of the laboratories.
Mais il se fait tard professeur, et M.Stevens veut voir les autres laboratoires.
Well, such men are naturally strange, Mr. Stevens.
C'est dans la nature de ces hommes M.Stevens.
Mr. Stevens. Mr. O'Halloran.
Voici M.Stevens et M.O'Halloran.
Oh, Professor Duke, Mr. Stevens, Mr. O'Halloran.
Professeur Duke, je vous présente M.Stevens et M.O'Halloran.
Mr. Stevens said you'd want to see it tonight.
M. Stevens a dit que vous voudriez le lire ce soir.
- No, Mr. Stevens, I believe he's still here.
- Non, M. Stevens.
Why, Mr. Stevens, it wasn't my fault.
Ce n'est pas ma faute, M. Stevens.
Oh, thank you, Mr. Stevens.
Merci, M. Stevens.
Mr. Stevens'office.
Bureau de M. Stevens.
- For Mr. Stevens.
- Pour M. Stevens.
Mr. Stevens is an extraordinarily fine person.
M. Stevens est un gentleman.
Tell Mr. Stevens that his fiancée is upstairs with her father and she'll be right down to see him.
Dites à M. Stevens que sa fiancée est avec son père et qu'elle descend le voir.
Of course, you realize that Mr. Stevens is engaged to my daughter?
Vous savez bien sûr que M. Stevens est fiancé à ma fille.
- Welcome, Mr. Stevens.
- Bienvenue, M. Stevens.
Mr Carpenter, this is Tom Stevens. - How do you do, Mr Carpenter?
M. Carpenter, voici Tom Stevens.
I think Mr. Stevens and Mr. Weimar should help you for your speech at the festival.
Je pense que M. Weimar et M. Stevens devraient vous aider pour votre discours au festival.
- Good morning, Mr. Hughson. - Good morning, Miss Stevens.
bonjour, M. Hughson.
Mrs. Stephens and the children are here, Mr. Stephens.
Mme Stevens et les enfants sont ici, M. Stevens.
What's this I hear about Stevens, Mr. Wilson?
Stevens ne va pas bien, M. Wilson?
Mr. Stevens...
M. Stevens...
Excuse Mr. Stevens.
Excusez-moi M. Stevens.
I'm threatening theirs. Mr. Hayward, sir. Rick Stevens, UPl.
Vous avez demandé une protection policière...
Sorry to bother you, Mr. Stevens.
Désolé de vous déranger.
Good night, Mr. Stevens.
Bonne nuit, M. Stevens.
Mr. Stevens.
- M. Stevens.
Mr. Stevens, whoever is stealing your software is doing it from the inside.
Celui qui vous vole du matériel informatique le fait de l'intérieur.
Mr. Stevens, how many of your employees have access to the programming room?
Combien d'employés ont accès à la salle informatique?
We're not in the guessing business, Mr. Stevens.
On n'est pas là pour deviner, M. Stevens.
You don't know me, Mr. Stevens, but I'm an old friend of Connie Chasen's.
- Vous ne me connaissez pas, mais j'étais une amie de Connie Chasen.
You seem to know your music, Mr. Stevens.
Vous avez l'air de connaître la musique, M. Stevens.
Mr. Stevens, so what have you actually accomplished... with this vast expenditure of time, money... and violence?
Monsieur Stevens, qu'avez-vous accompli après de si grandes dépenses, et tant de violence?
Mr. Stevens, whom do we have to thank for all this?
C'est grâce à qui?
There was a time, young Mr. Stevens... when there were some students, like yourself, who were worth saving... but... that's in the past tense.
Il était un temps, mon jeune monsieur Stevens, quand il y avait des étudiants comme vous qui méritaient qu ´ on s ´ occupe d ´ eux Mais c'est le passé.
Your instructor today... or mestre... is Mr. Louis Stevens.
Votre instructeur, votre maitre, aujourd'hui, est monsieur Louis Stevens.
Thanks, Mr. Stevens.
Merci, monsieur Stevens.