Naz tradutor Francês
208 parallel translation
Mary returns to Naz.
Marie retourne...
The Naz Cinema in Mombasa.
Le cinéma Naz à Mombasa.
How do you think that makes me feel, Naz?
Comment veux-tu que je me sente?
But, Naz, I need you to tell me everything.
Mais Naz, il faut que tu me dises tout.
Tony, it's Naz.
Tony, c'est Naz.
Do not call him that. Naz is old school, man.
Naz est de la vieille école.
So stay alert.
Ouvre l'œil. - Salut, Naz.
Hey, Naz.
- Nancy.
Naz, my man.
Naz, mon pote.
- Naz, your job. Please get it...
- Naz, c'est ton boulot.
You can turn regret into opportunity Naz.
Vous pouvez transformer le regret en opportunité, Naz.
Then don't Naz.
Alors ne la laissez pas, Naz.
There's Charlie "The Naz" Naznic... batting.290, takes his stance at the plate.
Charlie Naznic frappe à.290 et se place sur le marbre.
Yes, Art. Let's see if Naz can get his team out of a jam.
Voyons s'il parvient à sauver son équipe.
Naz swings!
Naznic s'élance!
Naz rounds second, heads for third.
Naznic dépasse la 2e base.
Meanwhile, Naz scores.
Entre-temps, Naznic marque.
Nazi monst...
Des monstres naz...
We've been demoted to missing persons, Naz, not traffic.
On est aux personnes disparues, pas à la circulation.
Naz already knew about the body, I should get my fiver back.
Naz savait déjà pour le corps, on devrait me rendre mes cinq livres.
That stuff's more Naz's speed.
C'est plutôt le genre de Naz.
Isn't that right, Naz?
- Pas vrai, Naz?
Naz Omar.
Naz Omar.
We need to talk to Naz.
Il faut qu'on parle à Naz.
Jesus Christ, Naz! What are you doing?
Nom de Dieu, Naz!
Call me Naz.
Appelez-moi Naz.
Ash naz gimbatu!
Ash naz gimbatu!
Oh, please, call me Naz.
Je vous en prie, appelez-moi Naz.
Naz...?
Naz...?
NAZ :
NAZ :
NAZ : Are you listening to me, Brian?
NAZ : écoutez-vous à moi, Brian
- Look, what does Naz want me to do, torture him?
- Regardez, ce ne Naz que je fasse, le torturer?
NAZ :
NAZ :?
Your reaction when Naz suggested he train me.
Votre réaction quand Naz suggéré qu'il me former.
I'll just be here, uh, coming up with insights... and whatnot... with Naz.
Je serai ici trouvant des idées... et ainsi de suite... avec Naz.
Naz just called an all-hands-on-deck.
Naz a juste demandé tout le monde.
So Sands wants me to get the NZT files... That are locked in a safe in Naz's office.
Donc Sands veut que je récupère les fichiers sur le NZT... qui sont rangés dans un coffre dans le bureau de Naz.
Naz is the Special Agent in Charge of the Cross Jurisdictional Command, all right?
Naz est l'agent spécial responsable de l'autorité inter-juridictionnelle, d'accord?
Naz is leaving her office, right now, as we speak.
Naz est en train de quitter son bureau pendant que l'on parle.
Oh, is that Naz?
Est-ce Naz?
Yeah, anyway, that's pretty much it, Naz.
Ouais, de toute façon, c'est à peu près tout, Naz.
You really believe Naz didn't know about this?
Tu crois réellement que Naz ne savait pas?
Naz's office.
Dans le bureau de Naz.
Naz showed me the files on the FBI studies.
Naz m'a montré les dossiers du FBI.
Why didn't Naz tell me this?
Pourquoi Naz ne me l'a pas dit?
Youngblood, take left wing from Naz in this period.
Remplace Naz sur l'aile gauche.
Okay, Naz.
OK, Naz.
Hey, Naz.
Naz.
Naz Omar, DI Kate Bishop.
Naz Omar, inspecteur Kate Bishop.
- See you later, Naz.
- À plus tard, Naz.
- Oh, Naz, thank God!
Merci, mon Dieu!