Officer kalakaua tradutor Francês
54 parallel translation
Officer Kalakaua.
- Agent Kalakaua.
Officer Kalakaua, I need an ambulance...
Agent Kalakaua, envoyez une ambulance.
Officer Kalakaua, Detective Ahuna, Internal Affairs.
Agent Kalakaua, Inspecteur Ahuna, Affaires Internes.
We got a witness that can place Officer Kalakaua at the scene of a break-in.
Nous avons un témoin qui a vu l'agent Kalakaua sur les lieux d'un cambriolage.
Officer Kalakaua, I need you to come with me right now or face charges of obstructing an investigation.
Agent Kalakaua, vous devez venir avec moi ou je vous arrête pour entrave à enquête.
Don't forget about Officer Kalakaua.
Et l'agent Kalakaua.
I'm told Officer Kalakaua is still being investigated by Internal Affairs.
L'enquête des Affaires internes sur l'agent Kalalaua est en cours.
- If this is about really do appreciate you thinking of me replacing Officer Kalakaua... for this position...
- Si c'est pour remplacer Kono...
Officer Kalakaua.
Agent Kalakaua.
Or should I say, ex-officer Kalakaua?
Ou devrais-je dire ex-agent Kalakaua?
It's Officer Kalakaua.
C'est agent Kalakaua.
Yeah, I know. Officer Kalakaua?
- Agent Kalakaua?
This is Officer Kalakaua.
Ici l'officier Kalakaua.
Ma'am, I'm Steve McGarrett, this is Officer Kalakaua. Ma'am, I'm sorry to bother you, but, um, do you happen to know a Victoria Chase?
et voici l'agent Kalakaua. mais connaissez-vous une certaine Victoria Chase?
Governor, Frank Delano grabbed Officer Kalakaua and threatened to kill her if he wasn't released from prison.
Gouverneur, Franck Delano a attrapé l'officier Kalakaua et a menacé de la tuer s'il n'était pas relâché de prison.
Yeah, I'd like Officer Kalakaua to go over that footage.
Oui, je voudrais que l'officier Kalakaua regarde cette vidéo.
Officer Kalakaua.
l'officier Kalakaua.
I was told Officer Kalakaua would be inside.
On m'a dit que l'officier Kalakaua serait à l'intérieur.
Officer Kalakaua or don't address me at all.
Officier Kalakaua ou ne t'adresse pas du tout à moi.
This is Officer Kalakaua, Five-O.
Voici l'agent Kalakaua, du Five-0.
Officer Kalakaua, can you tell us who the victim is?
Officier Kalakaua, pouvez-vous nous dire qui est la victime?
You can understand that, can't you, Officer Kalakaua?
Vous pouvez comprendre cela, n'est-ce pas, officier Kalakaua?
Officer Kalakaua, you are on the record.
Officier Kalakaua, vous êtes sur l'enregistrement.
Officer Kalakaua, let me remind you that your immunity and means doesn't effect this proceeding.
Officier Kalakaua, permettez-moi de vous rappeler que votre immunité et vos moyens n'affecterons pas cette procédure.
Uh, actually, Officer Kalakaua, there's another reason I called you down here.
On pourra tirer sur le mec quand on y sera. - Tu es d'accord avec ça?
Officer Kalakaua, I see you're displaying your badge today.
Officier Kalakaua, je vois que vous affichez votre badge aujourd'hui.
This is Officer Kalakaua.
Voici l'officier Kalakaua.
Officer Kalakaua, everybody knows the Five-O task force has had run-ins in the past with my client.
Officier Kalakaua, tout le monde connaît le groupe de travail Cinq-O a eu démêlés dans le passé avec mon client.
Officer Kalakaua, is it true that you're an expert in marksmanship?
Agent Kalakaua, est-il vrai que vous êtes un expert au tir?
Officer Kalakaua.
Officer Kalakaua.
Officer Kalakaua really has to get going.
L'officier Kalakaua doit vraiment y aller.
You know, you're a good egg, Officer Kalakaua.
Tu sais, tu es une fille bien, Officier Kalakaua.
This is Officer Kalakaua.
C'est l'officier Kalakaua.
I'm moved, Officer Kalakaua.
Je suis émue, Officier Kalakaua.
Well, what do you know, it's Commander McGarrett and Officer Kalakaua of the Five-O task force.
Savez-vous que c'est le Commandant McGarrett et l'agent Kalakaua de la force d'intervention du 5-0.
Actually, Officer Kalakaua...
En réalité, l'officier Kalakaua- - m'a suggéré de me comporter en homme
Officer Kalakaua, can I ask you a question?
Agent Kalakaua, puis-je vous poser une question?
I really appreciate this, Officer Kalakaua.
J'apprécie vraiment ça, agent Kalakaua.
Anna, this is Officer Kalakaua from the Five-O Task Force.
Anna, c'est l'officier Kalakaua du cinq-0.
Officer Kalakaua.
Officier Kalakaua.
But I think it would be better if Officer Kalakaua went in alone.
Mais je pense que ce serait mieux si l'officier Kalakaua y allait seule.
Nae Shan, Officer Kono Kalakaua.
Nae Shan, agent Kono Kalakaua.
Officer Kono Kalakaua.
Inspecteur Kono Kalakaua.
This is not about Officer Kalakaua, and I'm not asking you to babysit.
Ça n'a rien à voir avec Kalakaua.
After a lengthy investigation by the Internal Affairs Department, Officer Kono Kalakaua has been stripped of her badge and is no longer a member of Five-O or the Honolulu Police Department.
Après une longue enquête des Affaires internes, l'agent Kono Kalakaua a dû rendre son badge et ne fait plus partie du Five-0 ni de la police de Honolulu.
Officer Kalakaua.
Mme Koruba? Agent Kalakaua.
Officer Kono Kalakaua.
Officier Kono Kalakaua.
This is Officer Kono Kalakaua.
Voici l'officier Kono Kalakaua.
This is Officer Kono Kalakaua.
Voici l'Officier Kono Kalakaua.
To explain how, let's meet Officer Kono Kalakaua.
Pour vous dire comment, rencontrons l'officier Kono Kalakaua.
Uh, Defense calls Officer Kono Kalakaua of the Five-O Task Force.
OK. Euh, la défense appelle Officer Kono Kalakaua de la Task Force Five-O.
office 169
officer 2766
official 47
officers 467
officially 347
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
official business 23
officer peck 20
officer 2766
official 47
officers 467
officially 347
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
official business 23
officer peck 20