One hundred percent tradutor Francês
174 parallel translation
That's fine. That makes your record one hundred percent rotten.
Vous êtes vraiment un bon à rien.
One hundred percent perfect.
Efficace à 100 %.
- One hundred percent. Do you wanna go another round?
Encore une fois?
- One hundred percent politico, isn't he?
- Cent pour cent politique, hein?
One hundred percent. I think we've sold it.
L'affaire est dans le sac!
One hundred percent platonic, wasn't it?
100 % platonique. N'est-ce pas?
Daleks can build pu... computers with one hundred percent accuracy.
Les Daleks peuvent construire des ordinateurs d'une précision de 100 %.
One hundred percent.
À cent pour cent.
Maintain firing rate. One hundred percent dispersal pattern.
Maintenez les tirs, dispersion de tir : 100 %.
They are all one hundred percent serviceable.
Elles sont toutes entièrement fonctionnelles.
One hundred percent brunette!
Espagnole à 100 pour 100!
- One hundred percent!
Des Coréens pure souche!
Ninety-nine forty-four one hundred percent pure.
Quatre-vingt dix-neuf... quarante-quatre... 100 pour cent pur.
He aint agreeable one hundred percent.
Il n'a pas l'air content. Ça non! Pas content du tout!
One hundred percent disability.
100 % d'incapacité. Tiens.
One hundred percent, guaranteed rejection.
Rejet assuré à 100 %.
Sure, one hundred percent.
Sûr à 100 %.
One hundred percent. In fact, better.
Mieux, en fait.
I guess a one hundred percent cop like him give no time for a personal life.
J'imagine qu'il n'avait pas le temps d'avoir une vie privée.
Nipped, snipped, tucked, sculpted, tailored. One hundred percent man-made.
On pince, on coupe, on sculpte, 100 % fait sur mesure.
So far Camp Holliday has been one hundred percent successful
Jusqu'à présent, nous avons une réussite de 100 %.
And when it comes to relationships... I am one hundred percent. I am one hundred percent monogamous.
Et quand il s'agit de rapports... je suis à 100 %... je suis à 100 %... monogame.
Bran flakes. One hundred percent.
Des céréales au son.
"One hundred percent Lycra spandex."
100 % Lycra Spandex.
Understanding one hundred percent of anything is impossible.
Alors les gens s'obstinent à essayer de se comprendre.
One hundred percent fun, Gerter.
On s'éclate, Gerter.
I'm might not be... but I give my patients one hundred percent.
Je donne le meilleur de moi-même à mes patients.
But this is one hundred percent destiny!
Mais ça, c'est le destin pur et dur!
One hundred percent.
- A fond.
Yes. One hundred percent?
Oui.
WHICH, by the way, I can now do with a success rate of One Hundred Percent!
LAQUELLE, à propos, je réussi maintenant à 100 %!
One hundred percent fresh-squeezed Walrus!
Garanti 100 % % % de pur jus de morse!
Fools even the experts. One hundred percent human hair. Handcrafted by Jacques of San Francisco.
Même les experts s'y trompent 100 % cheveux véritables, oeuvre de Jacques de San Francisco
Yeah, i agree with you totally. One hundred percent sacrifice.
Je suis d'accord avec vous, des sacrifices à 100 %.
One hundred percent, sir.
- Sûr à 100 %.
It's almost one hundred percent.
C'est presque cent pour cent sûr.
Well I support you one hundred percent.
Je suis d'accord avec toi.
One hundred percent.
A 100 %.
Unless your thoughts are innocent... one-hundred percent.
A moins que nos pensées soient innocentes. Innocentes à cent pour cent.
It was a decision you had absolutely no right to make. Not without being one-hundred percent certain.
Sans être sûr de vous, vous ne pouviez pas prendre une telle décision.
One hundred percent?
100 %?
One hundred percent.
Cent pour cent.
That's one hundred and five percent!
Ça fait 105 %!
We still have Philip's word that the Leader's for peace... one-hundred percent.
En tout cas, Philip a affirmé que leur chef est absolument favorable au mouvement pour la paix.
We are your decent, honest... one hundred percent Turkish, sort of people.
Ferme-là!
One hundred and one percent pure alcohol.
Pure à 101 %.
We're running at one-hundred-and-ten percent.
Nous courons à cent-et-dix pour cent.
One hundred and ten percent.
À 110 %.
He's one hundred fucking percent guilty.
Il est coupable à l 00 %!
One-hundred fucking percent guilty.
Coupable à l 00 %.
One hundred-percent natural.
Cent pour cent naturel.