Or less tradutor Francês
2,954 parallel translation
Has something in his pocket and and'yet it touches more big'or less as the case of a ring.
Il arrête pas de toucher un truc dans sa poche. Ça a la taille d'une boîte pour bague.
Yes,'more'or less.
Oui, plus ou moins.
For quick comments, of ten words or less - they could move much more efficiently.
Pour les commentaires de moins de dix mots. Ce serait bien plus efficace.
Only the luckiest of people find their way more or less back to the world you live in.
Les plus chanceux retrouvent le chemin vers le monde dans lequel vous vivez.
But she will only be sexually receptive for 24 hours or less.
Elle sera sexuellement réceptive pendant 24 heures, voire moins.
In the house we are staying there are 50 people and it's 100 square metres or less.
Une cinquantaine de personnes dorment dans la maison où l'on est et elle a 100 mètres carrés ou moins.
Yeah, more or less.
Oui, plus ou moins.
More or less, sir.
Plus ou moins, monsieur.
That won't produce more or less...
Ca ne donne pas plus ou moins...
More or less?
- Plus ou moins?
There are zigzag lines on it, just like your temperature on a card, and these are probably roads in the island, for the Never land is always more or less an island.
Des lignes en zigzag apparaissent, comme sur une feuille de température. Ce sont probablement les routes qui sillonnent l'île, car le Pays de l'Imaginaire est toujours plus ou moins une île.
"... for Never land is always more or less an island, "with astonishing splashes of colour here and there, " and coral reefs and rakish-looking craft in the offing. "
"... car le Pays de l'Imaginaire est toujours plus ou moins une île, avec, ici et là, d'étonnantes taches de couleur, des récifs de corail et, au large, de fins voiliers corsaires. "
Well, one week after my leg got amputated, more or less, my wife moved in with her mother.
Écoute. Une semaine après mon amputation, plus ou moins, ma femme s'est barrée chez sa mère.
He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.
Il a été le premier à utiliser les pièces séparées, les armes à feu, de nouveaux combustibles pour les munitions, et en gros, il a inventé à lui seul la guerre moderne.
Yeah, his wife said more or less the same.
Sa femme dit la même chose.
I think I should talk more or less. I can't tell.
Je devrais parler plus... ou moins, je sais pas.
Or less.
Ou moins.
I think he has 24 hours or less.
Je pense qu'il ne lui reste pas plus de 24 heures.
We're talking about twice weekly or less generally speaking, and not eating processed foods, that this healthy diet resulted in the most weight loss of any study ever recorded in medical history.
Soit deux fois par semaine ou moins. Ce rà © gime, exempt de produits transformà © s donne les meilleurs rà © sultats en termes de perte de poids.
Twelve. More or less.
Plus ou moins 12 ans.
This would stop anything, more or less.
Un canon antichar.
I will always answer or return his calls within one minute or less.
Je répondrai toujours ou retournerai ses appels dans la minute.
Most of the time, yes. More or less.
Plus ou moins, oui.
More or less.
Un peu.
More or less.
- Presque.
In A New Hope, is a very natural flow... Of humor... all the characters, more or less.
Dans "Un nouvel espoir", tu as ce flot très organique d'humour courant a travers tout les personnages.
- A year ago, more or less.
- Un an, à peu près. Un an?
We regarded ourselves more or less as "spiritual pioneers."
"Nous nous considérons comme des pionniers spirituels."
What I think all people who have had psychedelic trips and meditations and so on are poking more or less into the same higher realm and receiving some information.
Mais je pense que tous les gens qui ont voyagé avec les psychédéliques ou la méditations, atteingnent plus ou moins le même état élevé afin d'obtenir quelques informations.
- More or less.
Plus ou moins.
They more or less fiire me on July 30 and rehire me on September 1 :
En fait, ils me licencient le 31 juillet et ils me réembauchent le 1er septembre.
: - More or less :
- Plus ou moins.
45 minutes, more or less :
Dans 45 minutes environ.
- More or less :
- Un peu.
After a time he learned to make himself more or less understood.
Il a fini par se faire à peu près comprendre.
Okay, well, hit me. Eliminates negative aftereffects of general anesthesia eighty-nine percent of time. Why is Sunedra better, in 10 words or less?
Maintenant, en quoi le Sunedra est meilleur, en 10 mots maxi?
Yeah, you could more or less say that. Yeah.
Oui, on peut plus ou moins dire ça.
You are a good-lookin'man... more or less.
Allons, t'es un homme séduisant. Plus ou moins.
More or less. OK, stay.
Allez, pas bouger.
More or less,
Oui, plus ou moins...
More or less.
À peu près.
You could never make a film anymore there for less than 20 or 30 million dollars.
Là-bas, vous pourriez faire un film pour moins de 20 ou 30 millions de dollars.
I think it's certainly the SARV. Whether the execution is real or not is less certain.
Sûrement le SARV, mais difficile d'authentifier l'exécution.
Why don't you just join a hockey league or a softball team and do something to feel alive that costs a little less?
Fais du hockey ou du soft-ball. Fais un truc excitant mais moins cher.
Half a day, or slightly less.
Une demi-journée.
More or less like you.
Ça rapporte? Plus ou moins comme toi.
What do you... Do you say less than or fewer...
Tu as dit'"au moins" ou "moins de" 50 ans...
Biking or riding requires less suffering and less work.
Pédaler ou chevaucher exige moins de souffrance et de travail.
It is our belief that any NATO deployment in theegion, military or otherwise, will lead to more extremism, not less.
Nous croyons que le déploiement de l'OTAN dans cette région, militaire ou pas, conduira à une montée de l'extrémisme, rien d'autre.
Please give it up. Knowing my name isn't gonna make you feel any less dirty or me any less....
Laisse tomber. moins...
And it's either gonna make you less afraid or more, and you willnow that you either did everything that you can for your son... Or you will be sorry.
Et qu'il t'effraie ou qu'il te rassure, tu sauras que tu as fait tout ton possible pour ton fils... ou tu le regretteras.
lessons 21
less 280
lesson 19
less is more 28
less talk 31
less than 199
lesson learned 73
less than an hour 24
less than a minute 21
less so 20
less 280
lesson 19
less is more 28
less talk 31
less than 199
lesson learned 73
less than an hour 24
less than a minute 21
less so 20