English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Release docking clamps

Release docking clamps tradutor Francês

19 parallel translation
Standing by to release docking clamps.
Engagez la procédure de séparation.
Seal the airlock, release docking clamps, aft...
Fermez le sas, déverrouillez les crampons...
Release docking clamps. Aft thrusters at one quarter. Port and starboard at station keeping.
Déverrouillez les crampons, propulseurs arrière à un quart, bâbord et tribord, maintien en position.
Release docking clamps and set a course for the Wormhole.
Déverrouillez les crampons d'amarrage et mettez le cap sur le vortex.
- Release docking clamps.
- Déverrouillez crampons d'accostage.
Release docking clamps.
Postes de tirs équipés de phaseurs.
Seal the airlock. Release docking clamps. Aft thrusters at one-quarter impulse.
Condamnez le sas, dégagez les crampons d'accostage.
Release docking clamps.
- Libérez les crampons d'amarrage.
Release docking clamps. Prepare for departure.
Défaites les crampons d'amarrage.
Ops. Seal the airlock and release docking clamps.
Ops, verrouillez le sas et désactivez les crampons d'amarrage.
Release docking clamps. Docking clamps released.
Libérez les crampons d'amarrage.
Release the docking clamps. I will get us away from the station.
Déverrouillez crampons d'amarrage.
Prepare to seal the hatch and release the docking clamps.
Scellez la porte et déverrouillez les crampons d'amarrage.
- I can't release the docking clamps.
- Je ne peux pas me désamarrer.
Then release the docking clamps.
Alors ôtez les cylindres d'arrimage.
- What's wrong? - l can't release the docking clamps.
Je n'arrive à relâcher les brides d'amarrage.
Release the docking clamps.
Libérez les brides d'amarrage.
Release the ship from the docking clamps, and I'll restore life support.
Relâchez les verrous d'amarrage du vaisseau, et je restaurerai les supports vitaux.
Ricks, release the docking clamps.
Ricks, défais les fixations de mise à quai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]