Say it again tradutor Francês
2,023 parallel translation
I'm not gonna say it again.
Je ne le redirai pas une autre fois.
Turn around and say it again!
Tourne-toi et redis-le!
I say it again, release these fair damsels that you keep so cruelly.
Je répète, relâchez ces damoiselles si cruellement enfermées.
Yeah, I'Ve Said It Before, And I'Ll Say It Again.
Ouais, je l'ai dit avant et je le redirai.
Say it again.
Répète.
Say it again.
Encore.
Say it again. Say it again.
Redis-le.
Hey, say it again, buddy.
Redis-le. Qu'est-ce que c'est?
Say it again and you'll get a hiding!
Non. Si tu le redis, je te corrige.
If I tell you, do you promise me you won't say it again?
Si je te le dis, tu me promets de ne jamais le répéter?
Say it again?
Tu peux me le redire?
- Say it again.
Redites-le!
Don't say it again.
Arrête de répéter.
ROB. ; Well, we've said it before, we say it again, Bright and Halyard look unbeatable.
Nous le répétons, Bright et Halyard semblent imbattables.
Well, we've said it before, we say it again, Bright and Halyard look unbeatable.
Nous l'avons déjà dit et nous le répétons, Bright et Halyard semblent imbattables.
Say it again.
- Répète.
Say it again.
Dis-le une nouvelle fois.
Say it again.
Répète-le.
- Say it again! Brother Tung...
Calme-toi, ça va aller.
And I will say it again more often and more feelingly from now on.
Et je le dirai plus souvent et avec plus d'émotion à partir de maintenant.
- God, please don't say it again.
- Ne le redis pas, s'il te plaît.
I won't say it again.
Je ne le redirais pas.
I'll say it again :
Je vous le redis :
You want me to say it again?
Vous voulez que je le répète?
- Now I'm gonna say it again.
- Alors je vais le redire.
I won't say it again.
Je ne le répéterai pas.
well, i'll say it again.
Je vais le redire.
Say it again.
Dis-le encore.
I'd appreciate it if you wouldn't say it again, not to me, not to anybody else.
J'aimerais que tu n'en parles pas, ni à moi, ni à personne d'autre.
I like the way you say "bourgeois." Say it again.
J'aime comment tu dis "bourgeois." Répétes.
I've said it before and I'll say it again :
Je l'ai maintes fois dit et je le redis encore :
- Say it again.
Redis-le.
I won't say it again. 0-6... uh, what is it?
Notez-le. Je le répéterai pas. 0-6... Qu'est-ce que c'est?
Look, I've said it before, but I'll say it again -
Je te l'ai déjà dit, et je vais recommencer.
If I say it again will you understand it?
Si je répète, tu comprendras?
I say to you again in my power as papal legate and Chancellor of England that you should sign this treaty of friendship, one to another and never break it, so help you God.
Encore une fois, en ma qualité de légat pontifical et de chancelier d'Angleterre, je vous conseille de signer ce traité d'amitié sans jamais l'abroger, avec l'aide de Dieu.
So Glad That If You Ever Call Me That Again, It'll Be The Last Thing You Ever Say, Chuck.
Si contente que si tu m'appelles encore comme ça, ce sera la dernière chose que tu auras dite, Chuck.
- I can't say drink? Ha, he said it again!
- Je dois pas dire "boire"?
Even if I say it over and over and over again.
J'ai beau le lui répéter sans arrêt.
Um, listen, Ijust wanted to say I had fun today, and... let's do it again soon.
"Heu, écoutez, je voulais juste dire que j'ai passé un bon moment, et..." " recommençons bientôt.
Only if you never say it out loud again.
Seulement si vous ne le redites jamais tout haut.
There ain't nothing I can do now except say how I regret what I done and tell you it won't happen again.
Je ne peux plus rien faire sauf dire que je regrette et que ça n'arrivera plus.
Wish I could say It was good to see you again.
J'aimerais pouvoir vous dire que ça me fait plaisir de vous revoir.
Would it be helpful if I say I love you again?
Ça aiderait si je te redisais que je t'aime?
Let me say it again.
- J'insiste.
Before we begin... I would just like to say how special it is to be with you all again, my very special family.
Avant de commencer, je voulais vous dire à quel point c'est exceptionnel de tous vous retrouver, mon exceptionnelle famille.
I'm not gonna say it again.
Je le répèterai pas.
Say it. - Again!
Dis-le.
I just said, "Don't say kidnapped again," and you say it!
Je t'ai dit de pas répéter ça!
Which is not to say you can't have a basketball career again, if you're smart about it.
Ce qui ne veut pas dire que vous ne pouvez plus faire carrière dans le basket, Vous etes intelligent pour le savoir.
I simply told him that if he called me a racist again he'd need to do it in court, where I couldn't sue him, because I'd sue otherwise and he'd have to prove it and say what he based it on.
On peut pas poursuivre dans un tribunal. Sinon je l'attaquais en justice et il devrait prouver ce qu'il vient de dire.
say it louder 17
say it like you mean it 26
say it ain't so 28
say it out loud 26
say it one more time 17
say it 2024
say it to my face 30
say it with me 60
say it now 38
say it to me 18
say it like you mean it 26
say it ain't so 28
say it out loud 26
say it one more time 17
say it 2024
say it to my face 30
say it with me 60
say it now 38
say it to me 18