English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / She's my baby

She's my baby tradutor Francês

286 parallel translation
She's my little water baby.
C'est ma petite perle d'eau.
My wife, she's gonna have a baby.
Ma femme allait avoir un bébé.
My wife is pregnant.
- My wife is ill, she s expecting a baby.
She's my baby.
C'est mon bébé.
She's my baby, Mae.
C'est ma fille, Mae.
- Don't forget it, she's my baby.
- Ne l'oublie pas.
She took my baby's childhood away from her.
Elle a enlevé son enfance à mon bébé.
Rose- - She`s my baby girl.
Rosa- - C'est ma petite fille.
I'm taking my wife to the hospital. She's having a baby.
J'emmène ma femme à l'hôpital.
My mother's standing right here, and she's not gonna let her youngest baby get shrapnel in his gums.
Ma mère ne me laisserait pas servir de chair à canon.
she's my curly-headed baby
C'est ma chérie aux belles boucles
She's my curly-headed baby used to sit on daddy's knee
C'est ma chérie aux belles boucles Elle s'asseyait sur les genoux de son papa
she's my curly-headed baby come from sunny Tennessee
C'est ma chérie aux belles boucles Venant du soleil du Tennessee
That my mama's coming with her new beau or that she's bringing my baby sister with her?
Salut J'savais pas que tu emmenais Nicolas au mariage.
She's murdered my baby!
Elle a tué mon enfant.
She's murdered my baby!
Elle a tué mon bébé.
# She's my baby
She's my baby
# She's my baby...
She's my baby...
My sister knocks herself out to give us a party, and you Can't even get the hell out of bed to at least tell her that you'rE happy about the baby, that she's alive, that the baby's alive.
Ma sœur se tue pour nous organiser une fête et tu ne te lèves même pas pour lui dire que tu es heureuse pour son bébé, qu'elle et lui soient en vie.
Well, be-bop-a-lula She's my baby
Well, be-bop-a-lula She's my baby
Be-bop-a-lula She's my baby
Be-bop-a-lula She's my baby
If she my baby, her name Olivia.
Si c'est mon enfant, elle s'appelle Olivia.
MY COUSIN- - SHE'S JUST TWO YEARS OLDER THAN ME, AND SHE'S GOT A BABY.
Ma cousine a un bébé et elle n'a que deux ans de plus que moi.
I Think You Were Just About To Tell Me Why You Feel You Don't Have An Obligation To My Daughter And The Baby She's Carrying.
Vous alliez me faire part des raisons pour lesquelles vous ne ressentez pas d'obligation envers ma fille et son bébé.
Look, She's Not Having My Baby. she's Not Having My Baby.
Elle n'a pas mon bébé.
- Where's my little baby? - There she is.
Où est mon bébé?
She's my baby. I'm her mother.
- Je suis sa mère.
Although she's carrying my son's baby?
Bien qu'elle soit enceinte de mon fils?
Lena saved my mother but only because she knew the baby was Richard's.
Lena sauva ma mère. À cause du bébé de Richard.
She is my friend, but now it's "The baby this, the baby that", darling.
Si, ma chérie. Mais maintenant, le bébé par-ci, le bébé par-là...
But she's my baby girl.
Mais c'est mon bébé.
Oh, sha, my little baby, she's so pretty.
Oh, Sha, mon petit bébé, elle est si jolie.
But she was already pregnant With my dad's baby, Which is my brother Jack.
Mais elle était déjà enceinte de mon père, et ça a donné mon frère Jack.
Because my sister-in-law's baby cousin, Traci she went to the show last night, she saw you there all hugged up with some tramp.
Oui, vous l'avez fait. Parce que ma soeur-frère bébé cousin de, Traci elle est allée au spectacle hier soir, elle a vu là tout vous étreint avec certains clochard.
That's Sally. She my baby sister.
C'est Sally, ma petite sœur.
I guess it's'cause my sister Nicki... had a baby when she was 15.
C'est à cause de ma s œ ur Nicky qui a eu un bébé à 15 ans.
She's my baby, Susie.
C'est mon bébé, Susie.
She's having my baby, and she's not here yet.
Elle est pas encore arrivée et elle va avoir mon bébé!
Oh, and she's pregnant with my baby.
Et elle est enceinte de moi.
She's my baby!
C'est mon bébé!
She's my baby, Susan, and I want her back.
C'est mon bébé, Susan, et je veux la récupérer.
She's having my baby.
- Elle va avoir mon bébé.
My baby, she... she's going to die, isn't she?
- Mon bébé va mourir?
My baby, she's going to die, isn't she?
Mon bébé va mourir?
When you come to my Christmas pageant today, I'm the angel that starts the show and tells Mary she's going to have a baby.
Au spectacle de noël, tout à l'heure, je serai l'ange qu'on voit tout au début et qui annonce à Marie qu'elle va avoir un bébé.
This is my baby. She's mine.
C'est mon bébé.
- Look at my pretty baby. She's my best thing.
Mon bébé, t'es ce que j'ai de meilleur.
She's my baby, but tomorrow she stands up there and gets married away from me.
Ma petite fille mais demain elle me quitte pour se marier.
- She's my baby.
- Je l'adore.
No sooner was my meat pie in her belly than she tells me that her daughter's belly's..... filled up with a new baby.
Une fois mon pâté avalé, elle m'annonce que sa fille attend son deuxième.
Anna, this is Honey. She's my baby sister.
Anna, Honey, ma petite sœur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]