She's so sweet tradutor Francês
139 parallel translation
She's so sweet, you don't know.
Elle est si douce, vous n'avez pas idée.
She's so sweet.
C'est un amour.
Yes, but she's so sweet and wonderful, if I told her, it would just kill her.
Elle est tellement aimante, si je lui disais, ça la tuerait.
She's so sweet when she sleeps. And so well behaved.
Lorsqu'elle dort, elle est particulièrement mignonne.
Did you ever see anyone so sweet, so unspoiled and down-to-earth? - She's a darling girl.
Elle est si délicieuse, si naturelle!
You could spread her on bread She's so sweet tonight
On en mangerait, ce soir
It's horrible, and she was so sweet.
C'est horrible. Elle était si bonne...
It's sort of like dilly-dally. It just so happens that Daly is a very respectable name... in the state of Montana, and Dollye is a very respectable young girl... and she's a very unassuming girl and she's very sweet...
Daly est un nom très respectable dans le Montana, et Dollye est également très respectable.
She's so sweet, especially when she becomes angry.
Elle est charmante... Surtout quand elle se fâche.
His sister is the magistrate's mistress, so she must be sweet-talking the magistrate for him.
La sœur de Yasugoro est sa maîtresse, elle doit lui en toucher un mot pour lui.
She looks so sweet, but she's really not.
Elle a l'air gentille, mais elle ne l'est pas.
She's so sweet and trusting! What a delighful child don't you think?
Elle est si mignonne et ingénue!
- She's so sweet.
- Elle est si douce.
Mother-in-law is offering the daughter-in-law bread and sugar, so she would have a sweet life. Be happy. The groom kisses the bride.
on les applaudit la belle-mère donne à la mariée du pain et du sucre pour une vie longue et douce les jeunes mariés s'embrassent!
- She's so sweet. - She's adorable...
- Y a des jours, on regrette qu'il n'y ait plus la peine de mort.
And she's so sweet to everybody.
Elle est gentille avec tout le monde.
She's so sweet!
Elle est si douce!
She's so sweet.
Elle est charmante.
- She's so sweet.
- Elle est charmante.
George, she's so sweet.
Elle est si gentille.
It's so sweet the way she came back.
C'est si beau qu'elle soit revenue.
She's so sweet!
- Elle est mignonne.
She's so sweet.
Elle est si mignonne.
She's so sweet.
- Quel amour!
She's so sweet. And she's got some body on her.
Elle est très gentille et elle est drôlement bien fichue.
She's so sweet, honestly.
Elle est si douce, vraiment.
I know. And she's so sweet.
Elle est adorable.
She's actually very sweet, so I'm turning her into the school slut.
Elle est très gentille, etje veux en faire la traînée de l'école.
She's so sweet, she'll be loved.
Elle est si douce. Elle saura se faire aimer.
This Natasha Rostova, once so sweet, has rejected Andrei Bolkonsky for that fool Anatol and has become so besotted with him that she agreed to run away with him.
Natacha Rostova, autrefois si délicieuse, a quitté André BoIkonski pour cet imbécile d'anatole, et en est tellement éprise qu'elle veut s'enfuir avec Iui!
Ah, she's so sweet.
Elle est si gentille.
So she's a sweet girl. I'm trying to help.
Alors c'est une fille chouette qui mérite un coup de main.
She's so nice and sweet and caring.
Elle est vraiment gentille, douce et compréhensive.
She's so sweet and uncomplicated.
Tellement douce et simple.
She's so pretty, and sweet.
Elle est si belle, et si douce.
She's so sweet
Elle est si douce
She said, "That's so sweet." I said, "Let me touch your ears now."
Elle dit : "C'est si mignon." Et moi : "A moi de toucher tes oreilles."
You know, my girlfriend at college, she's so sweet.
Ma petite amie à la fac est adorable.
She's so nervous. lt's so sweet.
Elle est inquiète. C'est mignon.
Rory's so sweet... and she'd never say no'cause she loves to help...
Rory est tellement gentille qu'elle ne sait pas dire non et elle adore aider les autres,
- Well, she said she missed you. - She did? Yeah, he's so sweet.
Les gars du MIT jouaient contre les Pakistanais, les Chinois, les Russes.
I don't know what's come over that girl, she used to be so sweet.
Qu'est-ce qui lui prend? Elle qui était toujours si gentille.
She's just so sweet. It's practically pity.
Sans loi, nous pouvons faire ce que nous voulons quand nous le voulons.
She wanted to do it on Aaron's actual birthday and I thought that was so sweet.
Elle voulait le faire le jour même de l'anniversaire d'Aaron, et j'ai trouvé ça trop mignon
"So you're with her and not with me " I hope she's sweet and so pretty
Tu es avec elle aujourd'hui, j'espère qu'elle est jolie.
Poor little Meg, she's so sweet.
Pauvre petite Meg, elle est si gentille.
She's so sweet.
- Elle est jolie.
She's been so sweet to me.
Elle a été si gentille avec moi.
- She's so sweet, isn't she?
- Elle est tellement mignonne, hein?
But anyway, the girl I met, the one I was talking about... she's so sweet, funny, Southern.
Bref, la fille dont je parle... est si douce, drôle, accent du Sud.
Oh, she's so sweet.
Qu'elle est mignonne.
she's so cute 76
she's so nice 22
she's so pretty 78
she's so beautiful 118
she's so hot 39
she's something else 22
she's something 29
she's so 41
she's so young 35
she's sorry 22
she's so nice 22
she's so pretty 78
she's so beautiful 118
she's so hot 39
she's something else 22
she's something 29
she's so 41
she's so young 35
she's sorry 22
she's so broken inside 16
so sweet 195
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
so sweet 195
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweet child 19
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweet child 19
sweetie pie 68
sweet ride 40
sweet mother of god 19
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweeties 21
sweet pea 162
sweetpea 18
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet ride 40
sweet mother of god 19
sweet lady 23
sweet baby jesus 17
sweeties 21
sweet pea 162
sweetpea 18
sweet jesus 177
sweet kid 20