The answer's yes tradutor Francês
144 parallel translation
Yes, sir, I think she's the answer to a conscriptee's prayer.
Je crois qu'elle est la réponse à la prière d'un conscrit.
What's come over the man? All you got to do is answer yes or no.
Il ne faut pas s'inquiéter de ça, il doit juste dire oui ou non.
The answer's yes. Next thing :
Bien sûr!
Yes, but that's not the answer to the riddle.
Oui, mais ce n'est pas la solution de l'énigme.
The answer's yes.
La réponse est oui.
When the fire rises up, the answer is yes.
Quand elle s'élève, la réponse est oui.
And so, in answer to the Public Prosecutor's question about whether the count knew of the affair, we must reply without hesitation, yes!
Donc, il avait découvert la liaison... Et pourquoi se taisait-il?
Well, naturally the answer's yes.
Evidemment, c'est oui!
That's the answer to the puzzle. Heh, yes.
C'est la solution de l'énigme.
I'm sorry to disappoint but the answer's only, "Yes, they were".
Navré de vous décevoir, mais la réponse est oui.
Well, I'd just as soon hear a more respectful way of putting it, but the answer's yes.
Tu pourrais être plus respectueux, mais la réponse est oui.
- Yes. Answer the prosecutor's questions.
Répondez aux questions de monsieur le proSureur.
There's no answer? Yes, I know the time.
Oui, je sais l'heure qu'il est.
Because if it's the second, the answer is yes.
A la deuxième question, la réponse est oui.
Whatever it is, even if the answer's yes, it's no.
De toute façon, même si la réponse est oui, c'est non.
Yes, you're right, the answer was, of course, number two. I'm afraid there's been an error in our computer.
Bien joué, Mme L. de Leicester, Mme B. de Buxton et Mme G. de Gatwick.
This time the answer's yes.
Cette fois, la réponse est oui.
If there is a man in the house- - if there's any reason you can't talk- - just answer "yes" over the phone.
S'il y a un homme dans la maison... Si vous ne pouvez pas parler... Répondez-moi "Oui".
Assuming that there was a valid contract of sale... to establish Norman's value, the answer is yes.
S'il y avait un contrat valide établissant la valeur de Norman, la réponse est oui.
If the answer's yes, I'll meet you in front in five minutes.
S'ils acceptent, je te rejoins dehors dans cinq minutes.
If the answer is yes... then you're ready for Captain Freedom's workout.
Si la réponse est oui... alors vous êtes prêts pour les exercices de Captain Freedom.
There's something I want to ask you. - The answer's yes.
J'ai un truc à te demander.
Well, it's my view, Blackadder, that the kind of person who would answer "yes" to both questions would be ideal for the jo...
à ces deux questions serait idéal pour ce job et...
- If the answer's "yes," fold it.
Si oui, vous la pliez.
And, before you even ask, I'll tell you, the answer's yes.
Avant que vous ne demandiez, la réponse est oui.
So, what's the answer- - ban all music? In this reporter's opinion, the answer is yes.
Selon votre serviteur, la réponse est malheureusement oui.
Well, if tha s your polite little way of inquiring if I still kill people for a living, the answer is... oui, oui, sí, sí, oh, yes.
Si c'est une façon polie de me demander si je tue toujours pour vivre, je vous réponds : oui, oui, oui.
Yes or no... Is he with you? If he is, I'll knock on the door in five minutes, let him answer.
S'il est là, on frappera en bas dans 5 minutes.
Yes, that's the answer. Worf will help us.
Ce ne sera qu'une formalité pour lui.
That's my friend, Irishman, and the answer to your question is yes.
C'est mon ami, l'Irlandais, et la réponse à ta question est oui.
The answer's yes!
C'est oui!
If you mean, is it because that boy's particular problems fall out of my frame of reference or my area of expertise then the answer is yes.
Si c'est parce que ses problèmes... dépassent mes compétences, la réponse est oui.
Yes, she did, and she's gonna have to answer for that in the next election but that's besides the point.
C'est vrai, et elle devra en répondre lors des prochaines élections... mais ça n'a rien à voir.
Anyway, uh, yeah, the short answer toyour question would be, "Yes, I am a U.S. citizen."
Mais bon, la réponse brève serait, "Oui, je suis citoyenne des USA."
If my lame-brain husband asks you if I'm still angry... the answer's yes.
Si cet idiot te demande si je suis encore fâchée, la réponse est : oui!
Stupid because the answer's yes or because it's no?
Stupide parce que la réponse est oui ou parce que c'est non?
- Yes, because it's always the right answer
- Oui, parce qu'elle a réponse à tout.
So, if you're asking whether I'd like it the answer's yes.
Si tu me demandes si je veux que ça aille plus loin, la réponse est oui.
- If the answer's yes, you may already be dead.
- Si la réponse est oui, tu pourrais déjà être mort.
So, I guess it's a legitimate question, but, the answer is, "Yes."
La question est légitime. La réponse est "oui".
Joey, if you're asking me whether or not you should tell Dawson the answer's a big, fat "yes."
A la question, "faut-il le dire à Dawson?", la réponse est "oui".
The answer's yes.
Je dis oui.
Well, if you're asking me whether Carolyn's case helped tip the scales in your favour, then the answer is yes.
Vous voulez savoir si l'affaire Carolyn a fait pencher la balance en votre faveur? En effet.
( doorbell rings ) answer the door. We can sort it out in a minute. Yes, yes.
- S'il-te-plaît réponds à la porte, on peut régler ça juste après
If you mean, do I like playing with my balls... the answer's yes.
-... alors oui.
Okay, go in and see if they would serve a party that came in at 2 : 58 and the answer would be yes.
Va leur demander s'ils serviraient des clients qui arriveraient à 2 h 58. C'est ce qu'on a fait.
The answer's yes.
C'est réfléchi.
The answer is yes, I have. And the Montecito's is excellent.
Et celui du Montecito est excellent.
That's the word Ivor used to use when he wanted to answer in the affirmative, when he wanted to respond in a casual manner as an alternative to the more formal "yes".
C'est le mot qu'Ivor utilisait quand il voulait répondre par l'affirmative, quand il voulait répondre de manière informelle, une alternative au "oui", plus formel.
So I guess the answer's yes.
Alors j'imagine que la réponse est oui.
So I guess the answer's yes.
La réponse est donc oui.
the answer's no 117
the answer's still no 16
yes i do 172
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
the answer's still no 16
yes i do 172
yes you can 65
yes we do 32
yes please 74
yesterday 1815
yes ma'am 92
yes of course 103
yes i did 96
yes i am 118
yes you are 104
yes i can 41
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes there is 39
yes you do 83
yes you are 104
yes i can 41
yesung 60
yes sir 813
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes there is 39
yes you do 83
yesterday morning 105
yes indeed 72
yesterday at 16
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72
yes indeed 72
yesterday at 16
yes we are 32
yes way 36
yes i have 22
yes i will 27
yes we can 42
yes or no 715
yesterday afternoon 72