English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Twelve hours

Twelve hours tradutor Francês

255 parallel translation
We worked twelve hours a day and at night
Penses-tu qu'on se reposait? On travaillait 12 heures par jour, puis le soir, on se berçait.
Twelve hours is too long a guard.
Douze heures, c'est trop long.
Twelve hours later, the first large-scale Allied landing on the European continent had begun.
12 heures après, le débarquement des 1ers Alliés en Europe se déroule.
Two hundred and fifty people, twelve hours, forty-three minutes...
Deux cent cinquante personnes, 12 heures, 43 minutes...
After twelve hours of back-breaking work... they return with not even enough to keep them from starving.
[Douze heures de dur labeur.. ] [.. et ils ne rapportent même pas de quoi ne pas mourir de faim.]
Twelve hours a night, five nights a week.
12 heures par nuit, 5 nuits par semaine.
But you've had it in you for some time now for at least twelve hours, haven't you?
Mais vous l'avez absorbé depuis au moins douze heures. Je ne sais pas.
Let's hope he gives us an eight-hour watch after this. - Twelve hours is too long on guard.
J'espère qu'il raccourcira les tours de garde.
Twelve hours and 16 minutes exactly.
12 heures et 16 minutes exactement.
How long did you have to drive? Ten, twelve hours?
Combien de temps vous avez mis pour venir?
One moment a man is running around alive and well... and twelve hours later he's dead.
Un moment, on court ici et là, bien vivant... et douze heures après, on est mort.
Jesus answered, " Are there not twelve hours in a day?
Jésus répondit : N'y a t-il pas 12 h de jour...
Twelve hours a day, and nothing.
12 heures par jour et rien.
Listen, in the last twelve hours, men have been murdered for failing to obey this new master.
Ecoutez, dans les douze dernières heures, des hommes ont été assassinés pour avoir omis de respecter ce nouveau maître.
I want a bath, I want to sleep twelve hours... and I want a big, rare steak.
Je rêve d'un bain, d'un bon lit... et d'un énorme steak saignant.
Twelve hours, captain.
Vous avez 12 heures, capitaine.
I've only got one assistant and he's been working twelve hours a day.
Mon assistant fait douze heures par jour.
In twelve hours.
Dans 12 heures.
Gosh, that's long. Twelve hours.
C'est long travailler 12 heures!
Twelve hours.
Douze heures.
Sometime in the last twelve hours, you picked up a fare here :
Dans les douze dernières heures, vous avez pris quelqu'un ici.
Twelve hours of work and I still can't sleep.
12 heures de boulot et j'arrive pas à dormir.
- I did twelve hours on duty And she asks me to go see a film.
- J'ai bossé 12 heures... elle veut aller au ciné avec moi.
Now, I'm givin nine, ten, eleven, twelve hours here.
Je passe jusqu'à 12 heures par jour, ici.
Only twelve hours left.
Il ne nous reste que 12 heures.
That's... just over twelve hours from now.
Exactement dans douze heures.
Whatever she foretold came true within twelve hours!
Quoi qu'elle ait prédit, c'est devenu vrai dans les douze heures.
Twelve hours later.
Douze heures plus tard.
We've been in its tail for almost twelve hours.
Nous sommes dans sa queue depuis bientôt 24 heures.
That's especially true if you spent twelve hours on a flight from Central America that gave new meaning to the word "turbulence."
Surtout après douze heures de vol depuis l'Amérique centrale où on comprend vraiment le mot "turbulence".
In a span of twelve hours, I've got five bodies... not counting Miller... who dies because he runs out of blood.
En douze heures, J'ai eu 5 corps... sans compter Miller... qui est mort, vidé de son sang.
All this in twelve hours.
Tout ca en douze heures.
Twelve hours of blood and sweat... to bring home barely enough to keep from starving.
Douze heures à suer sang et eau... pour ne même pas rapporter de quoi ne pas mourir de faim.
Mr Suzuki, despite working about twelve hours each day, is responsible for a very small share of that production.
Mr Suzuki, bien qu'il travaille 10 heures par jour, n'est responsable que d'une très petite partie de cette production.
Twelve hours.
Quoi? 12 heures.
We're going out live in twelve hours.
On a la première dans douze heures.
It seems to me you've waisted some twelve hours meandering aimlessly about the countryside, a hundred miles from where the crime took place, talking to people who could have no possible connection- -
Et cela fait douze heures que vous déambulez. Pour parler à des gens sans aucun rapport avec les faits.
Your uniform will be delivered within twelve hours.
On te donnera ton uniforme dans douze heures.
- Hasn't moved for twelve hours.
- Il a pas bougé depuis 12 heures.
Thirteen weeks, three days... seven hours and twelve minutes
Treize semaines, trois jours, sept heures et douze minutes.
Twelve miles in about four hours.
Vingt kilomètres en quatre heures.
I'd have never expected... something like this. Twelve years here. - I'll reduce their hours.
Douze ans que je suis ici, je n'aurais jamais cru ça possible.
It will take you twelve more hours to grow eight new control devices.
Il vous faut douze heures de plus afin de faire croître huit nouveaux appareils de contrôle.
Twelve straight hours of surgery has me whipped.
Ces douze heures de bloc m'ont vanné.
Twelve more hours in that thing, that woman will be talking through her ears.
Si elle le garde 12 heures de plus, elle parlera par les oreilles.
Every twelve hours for the rest of my life.
Toutes les douze heures jusqu'à la fin de mes jours.
You get the'ghost hours from twelve till two a.m.
C'est "les heures des fantômes" de minuit à deux heures.
The program runs two hours... and there are twelve commercial breaks.
L'émission dure 2 heures. Il y a 12 pauses publicité.
The Anti-Nuclear Bacteria should take effect within six to twelve hours.
Je n'en sais rien. Des glaces...
- Twelve hours.
- Douze heures.
Twelve hours?
Douze heures de travail?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]