You look hot tradutor Francês
657 parallel translation
- You look hot!
- Tu as de la fièvre.
- You look hot in those new blues.
Ils te vont bien tes treillis!
Just take a look at these. You didn't turn out so hot as a hunter, Doc, but oh, what a photographer.
Vous ne deviendrez jamais un vrai chasseur, Doc mais vous êtes un sacré photographe!
You don't look so hot in that one, Baron.
Vous n'êtes pas terrible sur cette photo, baron.
He doesn't look well. You don't look so hot yourself.
Toi aussi.
Now look, Roy, once you get your mitts on it... keep your mitts on it. Deliver it right here. If you're hot, telephone.
Tu les rafles, tu les gardes et tu me les livres.
You look good and hot and good and tired.
Tu es fatiguée.
Take the telescope and have a look at what you might call the hot stuff.
Prends Ie télescope et regarde ces belles poupées.
You don't look so hot. Do you know that?
Tu n'as pas l'air si torride, tu sais?
You don't look so hot.
Vous n'avez pas l'air bien.
You don't look so hot.
Tu n'as pas l'air gai.
Look, I walked a mile so I wouldn't park a hot car on you.
J'ai marché 2 km pour me garer loin de chez toi.
You don't look so hot yourself, Al.
T'as pas bonne mine non plus, Al.
Look, baby, the next time you get a hot idea on a heist... well, how do i look?
La prochaine fois que t'as une idée de hold-up... Je suis comment?
Say, you fellas sure look hot and thirsty.
Messieurs, vous devez avoir soif.
Some guys can deceive you, they look like hot hunks, but then...
Y en a qui trompent leur monde, on les croit d'un bon tonneau et...
- You look very hot.
- Vous semblez avoir chaud.
Look, if you really want big houses, fast cars, hot and cold running, servants...
Si tu veux des villas, des voitures de luxe, des domestiques...
Look, why don't you two come into the house and I'll fix you a nice hot breakfast and we can learn more about each other.
Venez dans la maison et je vous prépare un bon petit-déjeuner. On apprendra à faire connaissance.
Who solicits from this very platform. Look, lass, do you want it or don't you?
En fait, il y a un sympathique vendeur de hot-dogs qui en propose depuis le quai.
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
- Écoutez, Charlie, ce n'est pas la faute d'Henry si Lèvres-en-feu déteste son nom!
Baby, look, it's hot in here. Besides, I don't want you to feel overdressed.
Il fait très chaud, ici, et je ne veux pas que tu te sentes trop habillée.
- Say, you don't look so hot. How do you feel?
Comment te sens-tu?
Lieutenant, look like you're on the hot seat tonight.
Lieutenant, il semble que vous soyez sur la sellette.
- You don't look so hot yourself.
- Ça n'a pas l'air d'aller terrible.
Oh, heaven forbid. He's a hot-blooded Hungarian. If you but look at his wife, he will cease to be a diplomat.
Un Hongrois, diplomate et qui cesserait de l'être si vous lorgniez sa femme.
YOU DON'T LOOK SO HOT YOURSELF.
T'es pas terrible non plus.
You look like you would be as hot as chilli but you're lying there like a slaughtered calf.
Vous semblez être aussi chaud que la poêle... mais vous êtes couché comme un sac de pommes de terre.
But one look at you, and I know it's gonna be hot, wherever it is.
À vous voir, ça bardera où que ce soit, je le sais.
You thought about brain damage? Look, the cowboy's a little hot-tempered.
Le cow-boy est emporté.
Say, Jim... You know, those kind of look like jailhouse hot dogs.
Dis-moi, Jim, on dirait que t'as gagné tes pompes en prison.
I realise I don't look so hot, David,..... but I thought you'd be glad to see me.
Je sais, je suis pas joli à voir, mais je t'aurais cru content de me voir.
You look like a hot tomato.
- Une petite tomate.
Look at the most creative thing man and woman can do together and you'll see something growing, unpredictable, magical, hot.
Voyez comme deux êtres peuvent fusionner. Ils ressentent alors une sensation qui monte, imprévisible, magique, brûlante...
No more hot water. Look at you.
Regarde-toi.
Harry, you don't look so hot.
Harry? Tu as l'air crevé.
I mean, you look a little hot.
Tu... as l'air un peu excité.
All right, all right, Mr. Almighty Hot Shit. Look, I'm gonna do you this favor.
O.K., bluffeur prétentieux, tu as ce que tu veux.
I've had a good look at you and young Epiphany doing your hot shoe number with the chicken.
Je vous ai vus, avec la petite Epiphany... dans votre numéro avec le poulet.
- You don't look so hot.
On n'est pas là pour donner des cours.
Look, Valenzuela Chino tells me you're a hot shot.
Ecoute, Valenzuela, Chino n'arrête pas de dire que tu touches.
You don't look so hot, kid. Are you getting some sleep?
Tu n'as pas l'air en forme... t'as dormi?
You look like you've grown another inch, but you don't look so hot, Buddy.
T'as encore pris 2 cm, mais t'as pas l'air en forme.
You don't look so hot.
Pas l'air de tenir la forme.
You don't look so hot to me.
Tu ne m'as pas l'air très en forme.
But you don't look so hot.
Mais pas vous.
Look, mister. You might be some hot shit on your turf, but this is my territory.
- Écoutez, vous êtes peut-être un as du FBI, mais ici c'est mon territoire.
- Look, mister. You may be some hot-shit guy back on your turf, but you're in my territory now, so...
T'es peut-être un as de la montagne, mais ici, c'est mon territoire.
- Look, Sonya. - Yes? I don't think you want to be around these control stations with that hot chocolate, do you?
Ecoutez, Sonya, vous ne devriez pas rester près de ces consoles avec votre chocolat.
- You don't look so hot yourself.
- Vous n'allez pas bien non plus.
If you tried passing a watermelon, how hot would you look?
Faites passer un melon par un trou grand comme un citron : Vous verrez!
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look tired 287
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look stunning 72
you look nice 285
you look great 1239
you look tired 287