Alexa tradutor Português
275 parallel translation
I am Alexa Frankievitch, but being you're Americans... you can call me Frankie.
Sou a Alexa Frankievitch. Os americanos tratam-me por Frankie.
Alexa?
Alexa?
When you least expect it, Alexa.
Quando menos esperares, Alexa.
- Alexa.
- Alexa.
- Who, Alexa?
- Quem, a Alexa?
We gotta get to Alexa before he does.
Temos de chegar à Alexa antes dele.
A UC from Major Crimes named Alexa Tan.
Policia infiltrada dos Crimes Maiores, Alexa Tan.
Alexa, she came to me for help because I've got the flow.
Alexa, pediu-me ajuda porque tenho liquidez.
And men find Alexa...
Os homens acham a Alexa
You've got to be Alexa Tan.
Tens de ser a Alexa Tan.
Has he, um, mentioned Alexa?
Ele, mencionou o nome Alexa?
Hands off Alexa.
Patas longe da Alexa!
Alexa is my friend, I don't tell her what to do.
Alexa é minha amiga, não lhe digo o que deve fazer.
You know, Alexa, she's fragile right now.
Alexa, está frágil neste momento.
How's she gonna say what Alexa needs?
Sabe lá o que a Alexa precisa?
Why does this thing with Deaq and Alexa tweak you out that bad?
Porque é que está coisa do Deaq e Alexa, incomoda-te tanto?
"I'm Alexa Tan."
"Eu sou Alexa Tan."
And Alexa, she's one of them.
E a Alexa, é uma deles
Hang on, Alexa, baby, we coming.
Aguenta Alexa, querida, já vamos.
Can't believe Alexa would blow cover like that.
Não acredito que a Alexa tenha se desmascarado, assim.
- Are you with Alexa?
- Estás com a Alexa?
Jackson escaped custody and he's going after Alexa.
Jackson fugiu, e vai atrás da Alexa.
You know me better than that, Alexa.
Conheces-me melhor que isso, Alexa.
Alexa.
Alexa.
Alexa...
Alexa...
- So if we hadn't gotten close Alexa would have let Jackson blow me away?
Então se não nos tivéssemos aproximado. a Alexa deixava o Jackson, matar-me?
I gave a damn about my friend Alexa!
é procedimento, e a forma? Importava-me com a minha amiga Alexa!
Not Van and definitely not Alexa.
Nem o Van! E, muito menos Alexa.
Nobody is responsible for Alexa's death except for Jackson.
Ninguém, é responsável pela morte da Alexa, excepto o Jackson.
But if it's any consolation, I already took care of Alexa.
Mas se vos serve de consolação, já tratei da Alexa.
And Alexa.
E com a Alexa.
Why don't you just drive, Alexa?
Porque é que não conduzes, Alexa?
- [Alexa] Finally.
- Finalmente.
- [Alexa] Yeah.
- Sim.
Be more like Alexa. - [Phone Ringing]
Ser mais como a Alexa.
- Hey, Alexa.
- Olá, Alexa.
It's Alexa.
É a Alexa.
Alexa?
A Alexa?
Thanks for comin', Alexa.
Obrigado por vires, Alexa.
Look, Alexa, I appreciate that, but I think you're getting the wrong idea.
Olha, Alexa, agradeço isso, mas acho que estás com a ideia errada.
Alexa!
Alexa!
- Alexa, first of all, why did you invite Luke here?
- Alexa, antes de mais nada, porque convidaste aqui o Luke?
Alexa, I saw you with Justin today.
Alexa, eu vi-te com o Justin hoje.
Alexa told me everything, Justin.
A Alexa contou-me tudo, Justin.
You're nothing like me, Alexa.
Não tens nada a ver comigo, Alexa.
- I know, Alexa!
- Eu sei, Alexa!
Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar?
Alexa, foste falar com aquela tipa do bar?
Let me ask you something, Alexa.
Deixa-me fazer-te uma pergunta, Alexa.
Alexa Woods, environmental technician and guide.
Alexa Woods, técnica ambiental e guia.
- Let go, Alexa.
- Deixa-me, Alexa.
Alexa, maybe you'd like to join in?
Alexa, talvez te queiras juntar a nós?
alexander 594
alexandra 120
alexandre 99
alexandria 35
alexandros 16
alexander the great 16
alexander vasilievich 16
alexandra 120
alexandre 99
alexandria 35
alexandros 16
alexander the great 16
alexander vasilievich 16