Allow me to explain tradutor Português
72 parallel translation
Allow me to explain, Colonel...
Permita-me explicar, coronel.
Allow me to explain, sir, the secret of life.
Permita-me explicar o segredo da vida.
- Sorry, but if you'll allow me to explain...
- Lamento, se me permitir explicar...
I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain.
Percebo que a embaracei, mas gostava que me deixasse explicar.
Allow me to explain...
Deixa-me explicar-te.
Master, allow me to explain.
- Senhor, permite-me que explique.
Allow me to explain.
Permitam-me que explique.
Allow me to explain.
Permita-me explicar.
Mr. Fennyman, allow me to explain about the theater business.
Sr. Fennyman, deixe que lhe explique o negócio do teatro.
Allow me to explain my position.
deixe-me explicar a minha posição.
Captain Woolrich, if you'll allow me to explain my proposal- -
Capitão Woolrich, se me permitir explicar a minha proposta...
Allow me to explain.
Permita-me explicar-lhe.
Then allow me to explain the situation.
Então permite-me explicar a situação.
Allow me to explain.
Eu passo a explicar.
Allow me to explain to you a few of my rules.
Deixe-me explicar algumas regras minhas.
Before anything, these people allow me to explain to you these people, this it is the opportunity of hiring a great company
Antes que nada, estas pessoas deixa-me explicar-te estas pessoas, esta é a oportunidade de contratar uma grande companhia
- Allow me to explain to you porfavor
- Deixa-me explicar-te por favor
No, please allow me to explain...
Não, por favor deixa-me explicar...
Allow me to explain.
Deixem-me explicar.
Allow me to explain.
Permitam-me explicar.
Allow me to explain.
Permite-me explicar.
Allow me to explain our presence here before you take any action.
Permitam-me explicar a nossa presença aqui antes de tomarem qualquer atitude.
- If you'll allow me to explain- - - how could you do this?
Se me permitir explicar... - Como pôde fazer isto?
But allow me to explain in more appropriate surroundings.
Mas deixem que me explique de um modo mais apropriado.
Allow me to explain.
- Permita-me explicar...
Will you allow me to explain?
- Permite-me que lhe explique?
Allow me to explain what really happened the day the ship crashed.
Permite-me que te explique o aconteceu no dia em que a nave caiu.
- Allow me to explain?
- Deixe-me explicar?
If you just allow me to explain...
- Se me deixar explicar...
Father allow me to explain myself.
Pai, deixa-me explicar.
If you'd allow me to explain, sir.
Se me permite explicar, senhor.
- I bet you're feeling lost... scared... confused. Allow me to explain.
- Aposto que você esta se sentindo perdido... apavorado confuso Deixe explicar.
Allow me to explain.
Deixa-me explicar.
That is sad. Though perhaps it's for the best. The whole notion of marriage seems to confuse you, so allow me to explain.
É infeliz, mas talvez seja pelo melhor, a noção de casamento parece confundir-vos.
It's true, I am married, but I hope you'll allow me to explain.
Não. É verdade, sou casado, mas espero que me deixe explicar.
General, allow me to explain.
General, deixe-me explicar.
Allow me to explain because it's quite fascinating, actually.
Permitam-me explicar, pois é realmente fascinante...
- Please allow me to explain.
- Por favor, deixem-me explicar.
Allow me to explain.
Por favor. Permita-me explicar.
Allow me to explain the alternative.
Permita-me explicar a alternativa.
Allow me to try to explain, Mister...?
Permita-me tentar explicar, Senhor...?
I can't explain what I'm doing, but you must allow me to continue.
Não posso explicar o que estou fazendo, mas deve me permitir continuar.
I want to explain why it's in your best interest for you to allow me to represent you.
Quero explicar-lhe por que é do seu interesse que eu o represente.
Let me explain... I could not allow you to publish this letter in your novel.
Deixe-me explicar... eu não podia permitir que o senhor publicasse esta carta no vosso folhetim.
I have sent a letter to the counties asking them to explain why I should allow ballots counted after the deadline to be included in the final tallies.
De acordo com a decisão do Juiz Terry Lewis, enviei uma carta a todos os Condados, na qual lhes peço para me explicarem o porquê de eu dever aceitar boletins contados após o prazo final, para serem incluídos nos resultados finais.
If not, allow me to briefly explain.
Se não, permitam-me que explique.
- Allow me to explain.
Permita-me explicar.
I would like you to explain to me, If god's will is all powerful, Why does he allow men to do the things they do?
Gostaria que me explicasse, se Deus é tão poderoso, por que permite que o homem faça as coisas que faz?
I am the narrator, the voice that guides the blind, follow it not with ears but your mind and allow me to take you back and forth through time to explain the significance of things you may think are insignificant now.
Eu sou o narrador, a voz que guia o cego sigam não com os ouvidos mas caom a mente e permita-me que o leve frente e para trás no tempo para explicar o significado das coisas podes pensar que são insignificantes agora.
Allow me to explain things... in a manner which I know you'll understand. - to explain things... - No.
Não, permite que eu te explique.
I can explain further, if you'll allow me to turn off the stove.
Eu posso explicar melhor, se me deixar desligar o fogão.