Alrighty then tradutor Português
55 parallel translation
- Alrighty then.
- Está bem, então.
Alrighty then.
Ora muito bem.
Alrighty then.
Isso é que é falar.
Alrighty then.
Está bem, então.
Well, alrighty then!
Então está bom.
Well, alrighty then, Marshal Jeger, let's uh see what you got.
Bem, tudo bem, Marechal Jeger, deixe uh ver o que arranjou.
Alrighty then.
Muito bem, então.
Alrighty then.
Vamos lá então.
Alrighty then.
Muito bem.
Alrighty then. On that note, I'm gonna take the young man home.
Posto isto, vou levar este jovem a casa.
- Well, alrighty then, Mr. Walsh.
- Então, está bem, Sr. Walsh.
Alrighty then.
Tudo bem então.
Alrighty then, give me two.
Bem, dê-me apenas dois.
Alrighty then.
Então, está bem.
Well, alrighty then!
Então está bem.
Alrighty then... sweat it is...
Está bem então... é suor.
Alrighty then.
Está bem.
Alrighty then.
Está bem então.
Alrighty then, worked on me.
Tudo bem então, resultou comigo.
Well, alrighty then.
Pois, muito bem.
Alrighty then, see ya at like, 10 : 00?
Está certo, vemo-nos, tipo, às 22 : 00?
Alrighty, then!
Então, está bem.
Alrighty, then! Roger Podacter went out after work, had a few drinks, then came home.
O Roger Podacter bebeu uns copos depois do serviço e veio para casa.
- Alrighty then.
- Muito bem.
OK. Alrighty, then
Está bem...
- Alrighty, then.
- Então óptimo.
Alrighty, then.
Muito bem!
Alrighty then!
Vamos então!
- Alrighty, then, to the Todd.
- Certo então, para o Todd.
Alrighty, then, I'm definitely gonna hit the road.
Está certo, então eu com certeza vou-me embora.
Alrighty, then.
Está bem, então.
That would be Simba. Alrighty, then.
Acho que é o Simba.
Alrighty, then...
Está bem, então...
Alrighty, then. Thank you.
Obrigado.
Alrighty, then.
Sim Sr. então.
Alrighty, then.
Está bem...
Alrighty, then. The Greeks are back.
Muito bem.
- Alrighty, then.
- Está bem.
Alrighty, then.
Então, está bem.
Well, alrighty, then.
Então, está bem.
- Alrighty, then.
- Pronto.
Alrighty, then, let's go.
Por aqui.
Now, I want you to take all the money you have and leave it on the table then head to the ladies', alrighty?
E quero que deixe todo o seu dinheiro em cima da mesa, depois, vá à casa de banho, sim?
Alrighty. Then add one more thing to the list.
Acrescenta outra coisa à lista.
Well, alrighty, then.
Está bem, então.
Alrighty, then.
Muito bem, então.
Alrighty, then.
Tudo bem, então.
Alrighty, then.
Ciao!
then 34485
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then it's a date 18
then it's settled 125
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then you're right 18
then yes 211
then i will 133
then what are you doing here 94
then it's settled 125
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then you're right 18
then yes 211
then i will 133
then what are you doing here 94