English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ A ] / Any word

Any word tradutor Português

1,620 parallel translation
Any word?
Há novidades?
Any word?
Alguma palavra?
- Any word on the interrogation?
CHICAGO, ILLINOIS GABINETE DE CAMPANHA DO FBI - Novidades sobre o interrogatório?
Any word from Abby? Not a peep.
Alguma notícia da Abby?
Any word from Mercy?
O Mercy já disse alguma coisa?
Any word from Robin?
Alguma notícia do Robin?
Did you get any word from patty?
Soube alguma coisa de Patty?
Did you get any word from patty?
- Soube alguma coisa de Patty?
Any word you want. Anything.
Escolha qualquer palavra.
Any word on Lisa and the baby?
Já se sabe algo sobre a Lisa e o bebé?
Any word?
- Alguma palavra?
Any word on the lab results?
Os resultados do laboratório já chegaram?
Any word on the interview with the family?
Sabes alguma coisa da entrevista com a família?
Any word back about the girl?
Há novidades da pequenita?
Any word on the driver?
Já se sabe alguma coisa do condutor?
I like any word that has "choke" in it.
Gosto das palavras que implicam um aperto.
Any word?
Há alguma novidade?
Any word from the hospital?
- 4 dias sem pistas. Sinto-me mal. Notícias do hospital?
- Colonel, any word from Snake Doctor?
- Coronel, há notícias do Snake Doctor?
Is there any word on what's going up there now?
Sabe-se alguma coisa do que se passa lá em cima?
Any word?
Alguma notícia?
You don't listen to any word that Mr. Sugarman says.
Não acredites em nada que, o senhor Sugarman diz.
Any word on those vehicles yet?
Já há notícias sobre aqueles veículos?
Try to pronounce any word, anything.
Tente pronunciar uma palavra qualquer.
Any word on what happened to Rogue?
Já se sabe o que aconteceu ao Rogue? Não.
Any word on Buddy and his kid? Carrie?
Tens notícias do Buddy e do filho?
- Any word on Danny yet? - No.
- Alguma notícia do Danny?
is there any word on the child? - You can't come through here, ma'am.
- Não pode passar.
- Any word on Alby?
Alguma novidade sobre o Alby? Onde se está a esconder?
And any word yet from your other daughter, Moira?
Tiveste notícias da tua outra filha, a Moira?
Any word on him yet?
Alguma notícia dele?
Any word?
Alguma novidade?
You have any word from Kara or Dee?
Teve notícias da Kara ou da Dee?
- Any word on Atkins?
- Há notícias do Atkins?
In the meantime, it doesn't make any sense and it does nobody any good to make any predictions one way or the other until we get the official word.
Enquanto isso... não faz sentido nenhum, não faz bem a ninguém... fazer qualquer previsão de uma maneira ou de outra até termos uma palavra oficial.
Hey. Any word from Jack on the Bat phone?
O Jack já deu notícias no "Bat-Fone"?
It shouldn't be any different than any other word.
Não devia ser diferente de qualquer outra palavra.
the word for "black" in any language... nero, noir, Schwarz, negro, kanjan sec.
A palavra para "negro" em qualquer língua. Nero, noir, schwarz, negro, kam-an-sek.
As word of the sculpture spread, Bob and Lee began to wonder if any of their neighbours would be supportive.
À medida que a notícia da escultura se espalhou, o Bob e o Lee pensavam se algum dos vizinhos os iria apoiar.
Yes, you saw this man in Florida, but it's your word against theirs. And if Ray Fiske can embarrass you, piss you off, rattle you in any way, it's over.
Sim, viu este homem na Florida, mas é a sua palavra contra a deles e, se o Ray Fiske a puder envergonhar, chatear ou irritar de alguma forma, acabou.
That's as good a word as any.
Essa palavra é tão boa como qualquer outra.
OH, YOU ARE NOT A PRISONER. YOU ARE FREE TO LEAVE AT ANY TIME. JUST SAY THE WORD,
Você não é um prisioneiro, é livre de partir quando quiser.
One word about any of this, and Delinda dies.
Uma palavra sobre isto, e a Delinda morre.
Any decent criminal will change his plans at mention of the word "cops."
Qualquer criminoso decente mudaria de planos ao ouvir a palavra "polícia".
It would appear that neither you nor Ms. Levinson considered you had a relationship in any sense of the word, is that correct?
Ao que parece, nenhum dos dois considerava ter uma relação, em todos os sentidos da palavra. Correcto?
If they have any brains at all, they will put the word out there.
Se tiverem cabeça, passam palavra.
"Jackass" is as good a word as any.
"Imbecil" é uma palavra como qualquer outra.
- Any word from Sam yet?
- A Sam já tem novidades? - Sim.
I can't think of any other word for it.
Não me ocorre outra expressão para isto.
Any word on who really did it?
Fazem ideia quem foi?
And nobody's gotten a word out of any of them?
e ninguém conseguiu uma palavra de nenhum deles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]