Attention all units tradutor Português
136 parallel translation
Attention all units.
Atenção todas as unidades.
[Radio] Attention all units, 16th district, we have a robbery at the pawn shop at 40516th Street.
Atenção, todos os veículos, zona 16. Está a decorrer um assalto na loja de penhores, na rua 16.
'Attention all units. Attention all units.
Atenção, todas as unidades!
Attention all units, attention all units. This is Sergeant Stedenko.
Atenção a todas as unidades, fala o Sargento Stedenko.
Attention all units, this is Sergeant Stedenko.
Atenção a todas as unidades, fala o Sargento Stedenko.
Attention all units, Code 10-16 :
Atenção todas as unidades, Código 10-16
Attention all units!
Atenção a todas as unidades.
Attention all units... attention all units commence operation...
Atenção a todas as unidades! Atenção a todas as unidades! Fala o comando Zebra!
Attention all units.
Vou em perseguição. Atenção todas as unidades.
[Man] Attention all units, two vehicles are racing out of control through town.
Atenção, todos os carros. Há dois veículos numa corrida desenfreada pela cidade.
- [Siren Wailing ] - [ Woman On Radio] Attention all units.
Vou em perseguição. Atenção todas as unidades.
Attention all units.
Atenção, todas as unidades.
Attention all units. We've got a 997 at the old zoo.
Temos um 997 no antigo jardim zoológico.
Attention all units.
A todos os rádio-móveis :
Attention all units, don't stop Ka-kui.
Atenção a todas as unidades, deixem passar o Jackie.
Attention all units!
Atenção todas as unidades!
ATTENTION ALL UNITS AND ALL DISTRICTS.
Atenção todas as unidade e todos os distritos.
Attention all units.
Atenção a todos os carros.
Attention all units, suspects still at large.
Atenção a todas as unidades, suspeitos ainda em liberdade,
Attention all units, man trapped in a well.
"Atenção a todas as unidades." " Um homem preso num poço.
Attention, all units.
Atenção a todas as unidades.
Attention, all units, northwest area, Zone Five.
Atenção, todas as unidades, área Noroeste, Zona Cinco.
Attention all units!
Atenção a todas as unidades!
All HF units, attention.
Atenção a todas as unidades HF.
Attention, all units... attention, all units- - apprehend and detain...
Atenção todas as unidades. Atenção todas as unidades.
- Attention, all units.
- Atenção, agentes.
Attention, all units, this is Lieutenant Peters.
Atenção, a todas as unidades, fala o tenente Peters.
Attention, all units.
Atenção, todas as unidades.
Attention, all units. Attention, all units.
Atenção a todas as patrulhas.
[Radio Voice] Attention all units 16th District,
Atenção todos os veículos da zona 16.
Attention all units 16th District, Captain McBride wants to speak to you.
O Comandante McBride quer falar convosco.
Attention, all units!
Atenção, todas as unidades!
Attention all units :
Código 1016 :
Attention, all units, this is Col. Decker. I'm in pursuit of the A-Team van... heading east on the old Summit Road.
A todas as unidades, estou a perseguir os Soldados da Fortuna.
Attention to all the units of the park, it searchs of one suspicious one, caucasiano, 1,82 meters, 87 kilos.
Atenção a todas as unidades do parque, busca de um suspeito, caucasiano, 1.82 metros, 87 quilos.
Attention, all units, we have a 1-7-6-2-3-9...
Atenção a todas as unidades. Temos um 1762390.
Attention, all units, armed robbery at convenience store, Foothill and Loma.
Atenção a todas as unidades, roubo armado loja de conveniência, Foothill and Loma.
- All units, attention.
- Atenção.
Attention, all units. Officer needs assistance.
Todas as unidades, atenção.
Attention, all units.
O 2130 está na Julian, perto da Alameda.
DISPATCHER ON SPEAKER : Attention, all units responding.
Atenção, chamo todas as unidades.
Attention, all Sector Five units,
"Atenção a todas as unidades :"
Attention, all units in vicinity :
Atenção, todas as unidades nas imediações :
Attention, all units. Attention, all units.
Atenção a todas as unidades...
Attention, all units.
Atenção a todas as unidades!
- Attention, all units.
Atenção.
Attention, all air units.
Atenção, todas as unidades aéreas.
Attention, all units....
Atenção a todas as unidades.
Attention, all ESA units. Enemy infiltration in progress.
Atenção a todas as unidades AST, infiltração inimiga em curso.
Attention, all units.
Atenção! Todas as unidades!
" Attention all colonial units.
" Atenção a todas as unidades coloniais.
all units 509
all units be advised 25
units 112
attention 2122
attend 22
attenborough 43
atten 44
attentive 22
attention please 47
attention everyone 20
all units be advised 25
units 112
attention 2122
attend 22
attenborough 43
atten 44
attentive 22
attention please 47
attention everyone 20