Bravo team tradutor Português
200 parallel translation
We've been designated Bravo, that is Bravo Team, recon and security.
Fomos designados pelo nome "Bravo", ou seja grupo Bravo.
We're a squad, a unit. We're Bravo Team.
Somos uma unidade, o grupo Bravo.
Bravo team, proceed to objective offspring.
Equipa Bravo, avancem em direcção do filho do objectivo.
Bravo team, take the dry dock to the west!
Equipa Bravo, fiquem com a doca seca para oeste!
Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team.
Cuidado Tubarões da Guarda Costeira e equipa Bravo.
Bravo team, I have touchdown. Commence sweep.
Estou descendo no topo.
Get Bravo team to cover them Yes, madam
- A equipa Bravo que os cubra.
Bravo Team found a hole at the bottom of the shaft
A equipa Bravo encontrou um buraco na conduta de ventilação.
Bravo Team, go.
Equipa Bravo, vão!
Bravo team, EOD, stand by for munitions off-loading.
Equipa Bravo, a postos para o descarregamento de munição.
Bravo team you're on deck.
Equipa Bravo, vão para a cobertura
Bravo team and Sheppard are in the same room.
A equipa Bravo e o Sheppard estão no mesmo local
Bravo team, I want plain-clothes agents at the mall doors.
Equipa Bravo, quero agentes às portas.
Bravo team's coming in.
A Equipa Bravo vai avançar.
Gives it to Bravo team. - You have the first chopper.
- Ficam com o primeiro helicóptero.
We will extract Bravo team shortly.
Vamos remover a equipa Bravo em breve.
- Bravo team will have to sit tight.
A equipa Bravo vai ter de aguentar.
We're moving to extract Bravo team.
Vamos remover a equipa Bravo.
- Bravo team, secure the building.
Equipa bravo, cerquem o edifício!
Roger that! Bravo team, we're securing the next building. - Let's move!
Equipa Bravo, vamos embora para o próximo edifício.
Bravo team! Let's move.
Equipa Bravo, vamos!
Alpha 5, this is Bravo team.
Aqui Equipe Bravo...
I'm signed on with Bravo Team for a warehouse raid.
Estou inserido na Equipa-Bravo para um assalto a um armazém.
I'm sending in the Bravo team.
Regressem à base. Vou enviar a equipa Bravo.
Bravo team?
Equipa Bravo?
Bravo team, in position.
Equipa Bravo, em posição.
Bravo team at 12 o'clock.
Equipa Bravo às 12 horas.
This is Bravo team, entering Westford, pulling out onto Bridge Street.
Fala a equipa Bravo, a entrar na Westford, passando para a Rua Bridge.
Bravo team will clear the lower levels. Are we clear?
A equipa Bravo vai assegurar os pisos inferiores.
I wish we knew what mistakes Bravo team made.
Gostava de saber os erros que a equipa Bravo cometeu.
Come on, the City!
Como também devem ter reparado, senhoras e senhores... acabou de se juntar a nós outra equipa vencedora... da qual estamos muito orgulhosos, a City Rugby League Team! Bravo, City! E agora vou pedir a alguns destes famosos homens... que gentilmente subam ao palco e agraciem os vencedores com os seus prémios.
Bravo, team.
Bravo, equipa.
When I refused to sell him my design patent, Strickland got so mad he dumped me from his racing team.
Quando não quis vender a patente... ele ficou tão bravo que me expulsou da equipa.
He got mad cos Robert Parish was on the team. That Larry Bird told me.
Ficou bravo quando porque o Robert estava no time.
Well done, away team.
Bravo, Equipa Exterior.
Fire Team Bravo, Fire Team Bravo.
Equipa Bravo, Equipa Bravo.
Anyone on Fire Team Bravo, Report!
Qualquer um... Equipa Bravo, Relatório!
Fire Team Bravo asked me to tell you they have a better plan.
Equipa Bravo pediu-me que lhe dissesse que têm um plano melhor.
- I think sector police will approach in a scatter "Y" formation. Alpha team in the stairwell, bravo in the elevator.
A equipa Alpha pela escada, e a Bravo pelo elevador.
Bravo, this is team leader. Do you read me?
Equlpe, aqulé o líder, vocês me escutam?
Bravo to Sub Team.
Bravo a Equipa Sub.
Bravo to Sub Team. We can still make this work if we have Gibbons.
Isto ainda pode resultar se tivermos o Gibbons.
- Team b, your mail stays up.
Equipa Bravo, mantenham as vossas posições.
Alpha team, this is Bravo.
Equipa Alfa, daqui Bravo.
This is Team Leader to Bravo One.
Líder da Equipa para Bravo Um.
Bravo team ready.
- Equipa Bravo preparada.
Bravo team ready.
- Equipa Bravo pronta.
Bravo team will be taking this one.
A Equipa Bravo vai nesta missão.
Bravo team?
- A Equipa Bravo?
Iraq War Bravo Company 48th Combat TEAM
Guerra do Iraque - Pelotão Bravo. 48 ° Equipa de Combate.
Zero to team Bravo.
Zero para Equipa Bravo.
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16
teams 30
team leader 68
team captain 16
team one 35
team effort 18
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16