English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Bucks each

Bucks each tradutor Português

85 parallel translation
Besides the 175 bucks each week, there'll be lots of extras.
Além dos 175 dólares por semana, há uma data de extras.
We oughta get 10 bucks each just for the TV.
Tiraremos 10 dólares cada, só pela TV.
Back in Squirrel Hill I bet my friends 50 bucks each that someday I'd win an Oscar.
Na minha terra... apostei $ 50 com todos os meus amigos que um dia ia ganhar um Óscar.
These Krusty-brand balloons are 3 bucks each.
Estes balões Krusty são três dólares cada.
OK, GUYS, 10 BUCKS EACH FOR THE KEG.
Dez dólares cada um, para comprar o barril.
We got a hundred bucks each.
Esperem! Nós temos 100 dólares cada um.
I bet you 20 bucks each i catch it when it comes back.
Eu aposto 20 pratas que eu apanho quando voltar
- You said ten bucks each.
- Disseste dez dólares a cada uma.
The cover's 25 bucks each.
São 25 dólares a cada um.
It's 30 bucks each.
E é trinta pila cada faxina.
Thirty bucks each to sing behind Mr Jimmy Early tonight.
$ 30 para cada uma se cantarem em coro com o Jimmy Early esta noite.
I need 50 bucks each for the after-party.
Preciso de 50 dólares para a after-party.
Yes, five bucks each. And it was totally worth it.
Sim, 5 dólares a cada um e podem crer que valeu a pena.
[Earl Narrating] After a couple of rehearsals... we booked a gig at the Crab Shack for 20 bucks each... but we weren't doin'it for the money.
Após alguns ensaios, marcámos um concerto no Crab Shack, a 20 dólares para cada. Mas não o íamos fazer pelo dinheiro.
Crystal. 250 bucks each.
Cristal. 250 dólares cada.
Five bucks each.
Cinco dólares cada.
Well, that's just 2 bucks each!
São só dois dólares cada!
These keys run about 500 bucks each.
Estas chaves custam cerca de 500 dólares cada.
Those things cost four bucks each.
Custam $ 4 dólares cada.
Twenty bucks each, and I didn't give a crap.
20 dólares cada um e não me importei.
Give'em 100 bucks each and turn'em loose in Times Square?
Dar 100 dólares a cada um e libertá-los em Times Square?
Yeah, and pay them 150 bucks each.
E pagar por cada um 150 dólares.
They were, like, 20 bucks each, but don't worry about it- - It's on the me.
Foram tipo, 20 dólares cada, mas não te preocupes com isso, é por minha conta.
Yeah, that'll be 100 bucks each.
- Vão ser 100 dólares cada.
Hundred bucks each.
- 100 bombocas cada um.
When each one of them puts in a couple of bucks a day just to make sure... the work's steady, well, figure it out.
Quando cada um deles investe uns trocos por dia para se assegurar... que o trabalho não falta, faz as contas.
And just so you don't forget I'm fining each of you 100 bucks.
E, para que não se esqueçam, vou multar cada um em 100 dólares.
You know, he's going to make two bucks... off of each board I sell.
Tu sabes, ele vai ganhar 2 bucks... por cada tábua que eu venda.
I make it with seven of the richest women in the world and I'm so hot, each one of'em gives me a million bucks.
Deito-me com sete das mulheres mais ricas do mundo. Sou tão sexy que cada uma me dá um milhão de dólares.
Uh... 10 bucks... each.
10 dólares... cada um.
He figures there's 500 leads at, say, ten bucks apiece - that's $ 2,500 each.
Ele acha que há uns 500 contatos, digamos 10 pratas cada, - isso é 2.500 dólares cada um.
Gas is over three bucks a gallon. '5th grade kids are shooting each other at recess.
A gasolina está a um dólar o litro, os putos do nono ano andam aos tiros no intervalo.
- Check it out, ladies. We each made 300 bucks tonight.
Cada uma de nós fez 300 dólares, esta noite.
He paid me and Carl a thousand bucks to kiss each other.
Quando é que começamos a filmar?
Oh, those pills are five bucks each.
Estes comprimidos custam cinco dólares cada um.
Anyway, with all this attrition, there's an extra $ 50 bucks in it for each of you if we close camp on schedule.
- de qualquer maneira. depois desta traição.... dou 50 dollares a cada um, se fecharmos isto dentro do prazo.
And I was powdered under the armpits and talculmed between each toe'cause a million bucks was about to call and I was ready for it.
Aquele com riscas vermelhas e malmequeres. Encheram-me de pó de talco debaixo dos braços. Já avistava um milhão de dólares e estava preparado para os receber.
If each of you guys would like to pitch in 100 bucks, that would be great.
E se cada um de vocês quiser contribuir com 100 dólares seria óptimo.
Each call's worth 25 bucks a shot.
Cada chamada vale $ 25.
Not only am I going to that dance, but I'll bet each of you 20 bucks I also get boob.
Não só vou à festa como aposto 20 dólares que provo umas mamas.
- I'm gonna need 50 bucks from each of you for the after-party.
- Vou precisar de 50 dólares - de cada para a after-party.
Freak paid me and racine 200 bucks to turn each other's knobs, but then he started screaming at us that we were low women.
O anormal pagou 200 dólares a mim e à Racine para nos acariciarmos nos mamilos, mas começou a gritar que éramos mulheres sem valor.
Strutting bucks walk shoulder to shoulder sizing each other up.
Os orgulhosos machos caminham juntos, medindo as suas forças.
Why don't we share it? We'll each put in 200 bucks...
Porque não a partilhamos?
Herb gave us each 15 bucks.
O Herb deu 15 dólares a cada um.
We each put in 50 bucks to see who could, you know, - sleep with the most virgins this year.
Cada um punha 50 dólares para ver quem conseguiria sabe, dormir com mais virgens este ano.
[Earl Narrating] Me and Randy promised each other after we lost 50 bucks at the can toss... we'd walk away, so we did.
Eu e o Randy prometemos que depois de perder 50 dólares a atirar contra latas, desistiríamos e assim fizemos.
We charge them each a million bucks to co-sponsor the event.
Cobramos-lhes a cada um milhão para co-patrocinar o evento.
My partner and I... we give each other a hundred imaginary bucks every time a crook says he didn't do anything.
O meu parceiro e eu... damo-nos dólares imaginários cada vez que um marginal diz que não fez nada.
So, to start you off, I'm giving you each five Mom Bucks.
Para começar, vou dar cinco Dólares da Mãe a cada um.
- Each child is worth 800 bucks a month.
Cada criança rende cerca de 800 dólares por mês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]