Commissioner reagan tradutor Português
34 parallel translation
Commissioner Reagan.
- Comissário Reagan.
Commissioner Reagan, what do you say to blog allegations there's a third fewer police than on the Allie Dintenfass Amber Alert on the Upper East Side last summer?
Comissário Reagan, o que diz das afirmações do blog de que havia um terço a menos de policiais na Allie Dintenfass em Upper East Side no verão passado?
- Commissioner Reagan.
- Comissário Reagan.
Commissioner Reagan?
Comissário Reagan?
Commissioner Reagan!
Comissário Reagan!
Yeah. Commissioner Reagan, please.
Comissário Reagan, por favor.
And now, I'd like to turn the microphone back to Commissioner Reagan.
E agora, vou passar o microfone de volta para o Comissário Reagan.
Intel is flagging the Reynaldo cartel in Central Mexico for the attempt on the life of Commissioner Reagan.
A Intel sinalizou o cartel Reynaldo no México Central no atentado contra a vida do Comissário Reagan.
What's been your impression of Commissioner Reagan?
Qual é tua impressão do Comissário Reagan?
Did you know that under Commissioner Reagan,
Sabias que sob o comando do Comissário Reagan,
Commissioner Reagan.
Comissário Reagan.
I was sent here by my father- - Commissioner Reagan?
Fui enviado pelo meu pai. O Comissário Reagan?
Commissioner Reagan, Inspector General Kelly Peterson.
Comissário Reagan, Inspectora Geral Kelly Peterson.
Good afternoon. I've asked Police Commissioner Reagan to stand with me today because the report you have just been handed reflects our shared opinion.
Pedi ao Comissário Reagan para ficar aqui hoje, porque o relatório que lhes foi entregue reflecte a nossa opinião compartilhada.
And I'd like to thank Commissioner Reagan for his cooperation and his acumen.
E eu, gostaria de agradecer ao Comissário Reagan pela sua cooperação e a sua perspicácia.
Commissioner Reagan! Commissioner, does this mean you now support the position of Inspector General?
Comissário, isso significa que agora você apoia o cargo de Inspector Geral?
Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap.
O Comissário Reagan nem sequer conseguer colocar radares decentes.
Hi, Commissioner Reagan. Hello.
- Olá, Comissionário Reagan.
Commissioner reagan.
- Comissário Reagan.
Commissioner Reagan...
- Comissário Reagan...
I would look for Commissioner Reagan's cooperation in setting new guidelines for his officers, yes.
Iria querer a cooperação do Comissário Reagan no estabelecimento de novas directrizes para os seus agentes, sim.
Officer Reagan, you should know the commissioner has directed us to be extra rigorous in our investigation.
Oficial Reagan, saiba que o comissário nos pediu para sermos rigorosos na nossa investigação.
Commissioner, rumors are the arresting officer was your son, Daniel Reagan.
Comissário, há boatos de que o oficial que o prendeu foi o seu filho Daniel.
"Signed Frank Reagan, Commissioner."
"Assinado Frank Reagan, Comissário."
Jordan Silva, I'd like to introduce Commissioner Frank Reagan.
Jordan Silva, gostaria de te apresentar o Comissário Frank Reagan.
The cop who did this is no other than Commissioner Frank Reagan's own flesh and blood. That's right, y'all.
O polícia que fez isto não é ninguém menos do que um membro da família do Comissário Frank Reagan.
We are gonna go down to Commissioner Frank Reagan's doorstep.
Vamos à porta do Comissário Frank Reagan.
veteran New York City Police Commissioner Frank Reagan...
O veterano Comissário da Polícia de Nova Iorque, Frank Reagan.
reagan 597
reagan must go 16
commission 31
commitment 89
commissioner 741
committee 19
committed 43
commie 21
commissar 18
reagan must go 16
commission 31
commitment 89
commissioner 741
committee 19
committed 43
commie 21
commissar 18