English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Def

Def tradutor Português

226 parallel translation
- But "def."
- Mas "def."
Call the next def -
Chamar o outro ar...
You're a civilian.
Sim, com o Ministerio da Def...
Yes, sir, I'm with the Department of Def...
Digo, o Ministerio da Marinha.
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with def wild styles.
Seria uma obra-prima, galeria de arte de queimadores a partir de todos esses caras do Bronx e Brooklyn com seus wild styles.
Man, that's def!
Man, é def!
Def...
Def...
Those 3 rog ues notonly bu rnt your happiness... ... but also def amed you!
Estes três patifes não só apenas queimaram a tua felicidade mas também difamaram-te!
To def ame the whole department d ue "to one man's f a u lt, is not right."
Difamar o devido Departamento inteiro por causa de um homem, não é certo.
Set your taste buds on Def Con 3!
Prepara as tuas papilas gustativas.
Your rap is, how you say, real def
O teu rap é, como se diz Mesmo surdo
- l'm sure it was. I bet you're def.
- Claro que estava. Deve ser surda.
Wh. Ich you def. In.
O que não é o seu caso.
He's got the three-cornered hat, knickers and the Def Leppard shirt.
Com aquele chapéu de três bicos, os calções e a t-shirt dos Def Leppard.
When I was 17, my little sister tried to borrow my Def Leppard record.
Quando tinha 17, a minha irmãzinha pediu-me um disco dos Def Leppard...
The DEF. CHIM and the SHAM CIDER... defend against the imperialist foe... AVIA.
O DEF.
Def Leppard over loudspeakers, And Noriega ran out weeping.
Alguns dias a escutar Def Leppard e Noriega fugiu a chorar.
It's def-con 4, sir.
É Con-Def 4, senhor.
What is def-con 4?
Que é Con-Def 4?
- I thought I was def!
- Julguei que era porreiro!
Ladies and gentlemen... He was good. ... you've seen him on Def Comedy Jam many times.
Caros amigos, viram-no... muitas vezes na melhor comédia.
From Def Comedy Jam, my man, Reggie Warrington.
Da melhor comédia, o meu amigo, Reggie Warrington.
It says that stand-up comedy is not what it used to be what with Def Jam and all.
Diz que a comédia já não é o que era, já com o Def Jam...
Yeah, that Def Jam is a force.
Aquele Def Jam é forte.
I say we go to Def Con 4.
Proponho que nos preparamos para guerra.
Wasn't the Italian Anti-Def deal started by Joe Colombo?
O associação Anti-Difamacão não foi fundada por Joe Colombo?
Def-Con?
Ao Def-Con?
So James you like Mos Def?
Então, James gostas de Mos Def?
So, do you like Def Leppard?
Então, você gosta de Def Leppard?
All on hi-def, computer-enhanced.
Tudo em alta definição, melhorado por computadores.
-... Skynyrd, Def Lepp- -
- Skynyrd, Def Lepp...
Def Leppard sucks!
Os Def Leppard não prestam!
There's one man I know who could boss our def...
O único homem que podia mandar nos nossos...
You know, the stuff they use on high-def TV's.
Tu sabes, os materiais que eles usam em TV de alta definição.
I'll send him a Def Jam comedy tape. That'll cheer him up.
É melhor enviar-lhe uma cassete da comédia Def Jam.
Now that was the Def Penalty Kru with Murder Fo'Life.
Foram os Def Penalty Kru, com Murder Fo'Life.
Set the alarm to def-con five!
Soem o alarme. Alerta, nível 5.
This ain't Def Comedy Jam.
Isto não é a Def Comedy.
Most def.
Definitivamente.
Hey, man, and that female Jade she hot to def, you understands me?
Olha, meu, e aquela fêmea Jade... é boa de morrer, tás a perceber?
Hot to def.
Boa de morrer.
- Hey, this thing high-def? - Yeah.
- Isto é alta definição?
Most def.
Podes crer.
Yeah, most def.
Sem dúvida.
Most def.
Podes ter a certeza.
Most def, you gonna see.
Sem dúvida, vais ver.
- Yeah, most def.
- Com certeza.
- Most def, man.
- Sem dúvida.
Most def.
Sem dúvida.
Is that high-def?
Isso é para ensurdecer?
My man Porter says you been talking to Def Jam?
O Porter disse-me que tens falado com o Def Jam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]