Doesn't exist tradutor Português
1,941 parallel translation
Jack Bishop doesn't exist.
O Jack Bishop não existe.
- Doesn't exist.
- Não existe.
Whatever we had that was so special, just doesn't exist anymore.
O que tivemos foi tão especial que não existe mais.
Bureau takes pity, gives you the one job you can't blow because it doesn't exist.
O fbi teve pena e te deu uma missão que não pode dar errado, pois não existe.
It's as if he doesn't exist.
Parecia que nunca tinha existido.
Ellen doesn't even know you exist.
A Ellen nem sabe que tu existes.
If He does not, it will be the proof He doesn't exist.
Se não me fulminar, será a demonstração de que Ele não existe.
Time's up, God doesn't exist.
- O tempo acabou, Deus não existe.
Ronnie doesn't even exist.
O Ronnie nem existe.
Mr. Wilson, Atlantic Traders- - it doesn't exist.
A Atlantic Traders não existe.
Officially he doesn't exist.
Oficialmente, não existe.
Because Richard Connell doesn't exist.
Richard Connell não existe.
Your Caroline doesn't exist.
Sua Caroline não existe.
She doesn't exist.
Ela não existe.
Well, if he doesn't exist, then whatever deal Dunlap's lawyer makes goes away.
Se ele não existir, qualquer acordo que o advogado do Dunlap faça perde validade.
- He doesn't even really know that I exist.
ele nem sabe que eu existo.
It has this-this metal in it that doesn't even exist on the periodic table.
Ele tem um metal nele que nem sequer existe na tabela periódica.
It doesn't really exist.
Não existe na realidade.
As far as Nicole's doctors know, that fluid doesn't even exist.
Tanto quanto o médico da Nicole sabe, esse líquido não existe.
It doesn't exist.
Não existe.
Stuff doesn't exist in nature.
Isto não existe na natureza.
I mean, the girl he loved, the girl he thinks he loves... she doesn't exist any more.
Quero dizer que a miúda que ele amou, a miúda que ele acha que ama... Não existe mais.
I don't have it, It doesn't exist, and if it exists...
Não tenho essa lista, ela não existe, e se existe...
The Alexander Sharova you met doesn't exist prior to 1960.
- O Alexander Sharova que conheceste não existe desde 1960.
Are you sure she doesn't have any ties with Simon that pre-exist both those relationships?
Tens a certeza que ela não tem afinidades com o Simon anteriormente a estes relacionamentos?
Because the island I live on doesn't exist on any map.
Devido a ilha onde vivo não existe em nenhum mapa.
Horrible diseases exist. It doesn't mean people should give up recreational anything.
As doenças horríveis existem, não significa que se abdique da diversão.
Well, basically that you wanted to marry me and then kill me for my inheritance, which doesn't exist!
Bem, que você queria casar-se comigo... e depois matar-me pela minha herança... -... que não existe!
Since you're hinting at it, this is my reply : at this school bullying doesn't exist.
Olhe, como está a insinuar tenho que responder-lhe nesta escola o bullying não existe.
Short stuff's work visa was signed by a sponsor that doesn't exist.
A licença de trabalho do baixote foi assinada por um incógnito.
Just listen, this Captain Industry doesn't exist.
Esse Capitão Indústria não existe.
Where you come from, he doesn't exist.
De onde vens, ele não existe.
Now, what kind of pain could a woman that doesn't exist be in?
Que tipo de dor pode ter uma mulher que não existe?
Did you really think you could just walk into the Dollhouse when everyone knows it doesn't exist?
Achou mesmo que poderia entrar na Dollhouse quando todos sabem que ela não existe?
Christianity, most religion, morality doesn't exist without the fear of death.
O cristianismo, as religiões, a moralidade não existe sem o medo da morte.
And this company you say you work for - that doesn't exist.
E essa companhia para quem dizes que trabalhas não existe.
He doesn't exist.
Não existe.
Without you, the man that i want to be doesn't exist.
Sem ti, o homem que quero ser não existe.
The Icarus planet that he discovered a year away? It doesn't exist.
O planeta do tipo do Icarus que ele descobriu a um ano de distância não existe.
Because it doesn't exist?
Porque não existe?
But it doesn't exist.
Mas se não existe...
Some people say it doesn't exist, and you know...
Algumas pessoas dizem que não existe, mas sabes...
Cassie, you know that Zachariah doesn't exist?
Cassie, sabes que o Zachariah não existe.
Santa Clause doesn't exist.
O Pai Natal não existe.
I thought that school doesn't exist anymore.
Acho que essa escola já não existe.
Because he told me some story about a guy who doesn't exist.
Porque me contou uma história sobre um fulano que nem existe?
That doesn't exist, behind me.
O que está atrás de mim não existe.
A place that doesn't exist, apparently.
Um sítio que não existe, aparentemente.
Yes. You're right, it doesn't exist.
- Tem razão, não existe.
How come you're interested in my life back there, If it doesn't exist?
Como podes estar interessada na minha vida antiga, se ela não existe?
If you don't talk about it, it doesn't exist.
Se não falam disso, não existe.
existence 25
exist 43
existent 39
existing condition 17
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
exist 43
existent 39
existing condition 17
doesn 24
doesn't 81
doesn't say 23
doesn't make sense 138
doesn't matter 1572
doesn't mean 20
doesn't matter to me 33
doesn't she 320
doesn't work 73
doesn't look like it 59
doesn't ring a bell 98
doesn't everyone 24
doesn't matter anymore 16
doesn't really matter 39
doesn't add up 30
doesn't look good 35
doesn't she 320
doesn't work 73
doesn't look like it 59
doesn't ring a bell 98
doesn't everyone 24
doesn't matter anymore 16
doesn't really matter 39
doesn't add up 30
doesn't look good 35