English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ E ] / Eg

Eg tradutor Português

44 parallel translation
BUT YOU WEREN'T N EG LECTED, H ELEN. I'VE BEEN KEEPING TABS ON YOU.
Eu tenho-a vigiado porque sabia, que um dia as peças começariam a encaixar-se, que começaria a lembrar-se das coisas.
i writ e this in the interest of the people, who are being n eg I ect ed by a debauched king.
Escrevo isto no interesse do povo, a quem abandona um rei depravado.
- What's wrong with your eg?
- O que tens na perna?
I know there are things that seemed impossible and, however, the curse of the tomb of Tutankhamon, eg the reality of Dracula and Vlad the impaled...
Eu sei que há coisas que parecem impossiveis e, contudo, a maldição do túmulo do Tutankhamon, por exemplo, a realidade do Drácula e o Vlad, o Empalador...
Well, I know thatin today's uncertain economic climate people are taking a long hard look at any purchase that could be considered a luxury item eg, interior design Then, when you factor in the leading economic indicator ie
Ai não? Mas sei que com o clima de incerteza económica da actualidade, as pessoas estão a pensar bem nas compras que podem ser consideradas luxuriosas, por exemplo, decoração de interiores.
Do you still go out with... eg hockey player?
Ainda estás com aquele... O jogador de hockey?
What's a M EG?
- O que é um GEM?
I heard that you were going to accompany the M EG on board the shuttle.
Ouvi que ias acompanhar o GEM a bordo do transportador.
Yeah. We are gonna try to convert the nukes up there into a M EG charge.
Vamos tentar converter as ogivas nucleares numa carga GEM.
My only question is obviously we can't put a M EG charge where we were gonna blast.
A minha única pergunta é... É óbvio que não podemos colocar uma carga GEM no sítio onde íamos provocar a explosão.
The M EG won't work either.
O GEM não vai funcionar.
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
"A andar!"
"I trãgeai eg the spate unui cimpanzeu."
"Andou a papar o cu de um chimpanzé!"
Never before or after, I found so useful term "eg." ( For example ) that in the next sentence.
Nunca antes ou depois ouvi melhor uso para o termo "por exemplo" como na próxima frase.
"Eg. lubeniþã?"
"por exemplo, numa melancia?"
I-ai spune, "Nu is cocoþat eg zid."
Dirias ao ovo, "Não te sentes no muro".
"Ai-avut or zi buna, dragule?" " - Da, l-am vãzut eg Tobey azi".
- "O dia correu bem, querido?" - "Sim, encontrei o Tobey."
Eg losing a brother... which was... very close...
Por exemplo perder um irmão O que era muito próximo...
Are you pu ling my eg?
Estás a puxar pela minha perna?
While Chatur was kept engaged Rancho altered a few words in his speech, for eg...'served'became'screwed
Antes de Chatur se recuperar do susto Rancho mudou algumas palavras do discurso.
Panhead EG.
- Motor Panhead EG.
- Eg, that is gross!
- Eg, que nojo!
Don't you recognize it, Eg?
Não o estás a reconhecer, Eg?
All right, Eg.
Está bem, Eg.
Because then you could see this place for yourself, Eg.
Porque quando vires este sítio com os teus olhos, Eg...
I mean, he's real, Eg.
Ele existe mesmo, Eg.
Eg?
Eg?
We're at the Guardian's Tree, Eg.
Estamos na Árvore dos Guardiões, Eg.
He was right all along, Eg.
Ele sempre teve razão, Eg.
No, Eg.
Não, Eg.
No, Eg, no.
Não, Eg, não.
- Oh, Eg. - Ha, ha!
Oh, Eg...
Black EG!
Equipa negra, equipa negra.
- Eg. if we go through a slaughterhouse.
- Como se passarmos por um matadouro.
So if we can connect the mental activity of Harper, which is recorded in the EG machine.
Então, assim podemos conetar a atividade mental do Harper, a qual se regista na máquina de EG.
I'm gonna go to the EG consulate, talk to whoever's in charge.
Vou ao consulado, falar com o encarregado.
Gladys E-Eg-Egbert.
Gladys... E... Eg...
He's unit EG-86.
É a unidade EG-86.
Nice to meet you, EG.
Prazer em conhecer-te, EG.
A foldrol az eg a kovek.
A foldrol az eg a kovek.
The EG is good, brain wave and heart are remarkably okay.
O EG está bom, o cérebro e o coração estão notavelmente bem.
And the Eg, Eglow, Eglonitz, Egria, a German-speaking district of Bohemia noted for its numerous glass factories and paper mills, there.
E o "Eg"... Eglow... Eglonitz...
Spate eg You. "
Vá, nas costas. "
Black EG!
Preparados?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]