Elli tradutor Português
54 parallel translation
Costumes Elli-Charlotte Löffler
Figurino Elli-Charlotte Löffler
PIERO PIOPPI DIED AS HONESTLY AS HE LIVED IDA CANTA ELLI widow of PIOPPI GOOD AND SAINTLY WOMAN
PIERO PIOPPI MORREU TÃO HONESTAMENTE COMO VIVEU
" Canta Elli Pioppi.
" Ida Canta Elli Pioppi.
Aggi, Elli and Brjansi.
Aggi, Elli and Brjansi.
Elli, come on.
Elli, Vamos.
Elli, spit on the ground.
Elli, cospe para o chão.
What are you going to call yours, Elli?
E tu Elli como vais chamar Ao teu?
What the hell's gotten into Elli?
Que raio se passa com o Elli?
Don't Elli!
não Elli!
- No, to Elli.
- Não, estou a falar com o Elli.
Shut up, Elli.
Cala-te, Elli.
Run him over, Elli!
Passa por cima dele, Elli!
Am I supposed to do all the killing? What about Elli?
Queres mesmo que seja eu a fazer tudo Matá o Elli?
We don't have to kill Elli.
Nós não precisamos de matar o Elli.
Elli.
Elli.
Elli, keep your eyes on Moli.
Elli, Fica de olhos postos no Moli.
Elli, go and get the angler.
Elli trata do pescador.
Elli. Grab hold of him.
Elli. agarra-o.
It was especially designed by Elli Medeiros.
Já viram isto? Arranjem-me um bocado disso!
And the reason why those young brawny people in tuxedos are surrounding the super model is that this piece of jewelry is priceless.
... foi desenhado especialmente por Elli Medeiros, e tem um valor inestimável.
- Ellie.
- Elli.
Hey. Don't that look just like my man, Elli...?
Ei, isso não parece tal e qual o meu amigo, Elli...?
Elli?
- Elli?
Elli.
- Elli.
Elli!
- Elli!
You don't remember me, Elli?
Não te lembras de mim, Elli?
I'm Michael Lang, you're Elli Teichberg.
Sou Michael Lang, tu és Elli Teichberg.
That's very cool, Elli.
- Isso é muito fixe, Elli.
Hey, Elli, can we take a look around?
Hey, Elli, podemos dar uma espreitadela?
Elli, have you offered accommodation to everyone?
- Elli, ofereceste alojamento a toda a gente?
Looks like we can work with this, Elli.
- Parece que dá para trabalharmos com isto, Elli.
Elli, you're an idiot.
- Elli, és um estúpido.
Elli, don't try to stop her.
- Elli, deixa-a.
Elli, help.
- Elli, socorro.
Because, Elli, the rumors are already swirling, and we need to put a local face on the reality here.
- Porque, Elli, os rumores já se estão a espalhar, e temos que dar um rosto conhecido á realidade local.
And you, Elli, are a local face.
E tu, Elli, és um rosto conhecido.
Don't worry about that, Elli.
Não te preocupes com isso, Elli.
Because right now, Elli, I need you to focus on the positive message that we're sending.
- Porque neste momento, Elli, preciso que te concentres na mensagem positiva que queremos passar.
Radical idea, Elli.
Ideia radical, Elli.
He's talking nonsense, Elli.
- Está para aqui a dizer disparates, Elli.
They've made all the roads one-way now, Elli, one-way just to Max's.
- Eles fizeram com que todos os caminhos sejam apenas dum sentido, até aqui, Elli.
Elli, you should go.
- Elli, deves ir.
Elli, I was scared.
- Elli, tive medo.
I would think to myself, "It's nice of Elli to come back here " to tend to a dying man. "
Pensava para mim próprio, "Que bom que o Elli voltou para ajudar o moribundo."
Elli, that business with your mother...
Elli, aquele assunto com a tua mãe...
Elli, you made it.
- Elli, conseguiste.
- She was called Elli.
chamava-se Elli.
He said it was a marvel that I had withstood her for so long, because Elli is old age.
Ele disse que foi uma maravilha por eu ter conseguido fazê-la resistir tanto tempo, porque a Elli... é bastante velha.
'Cause I look in Ellis'eyes and I see what the jury sees : someone's son.
Porque olhei nos olhos do Elli e vi o que o júri vai ver, o filho de alguém.
If I'm here because of what Ellie said, you are seriously the dumbest boy scout I've ever seen.
Se estou aqui por causa do que a Elli disse, és definitivamente o escuteiro mais idiota que já vi,
- Elli!
- Elli!