Eno tradutor Português
30 parallel translation
Don't you think you've had eno...
Não acha que já chega?
- You try your luck, Eno.
- Tenta tu a tua sorte, Eno.
Eno.
Eno.
Eno, I thought you boys would be out in the Nueces or Colorado by now.
Eno, pensei que já estivessem nas Nueces ou no Colorado.
Four pairs of socks, plenty of singlets and Eno's for your stomach.
Quatro pares de meias, camisolas interiores e Eno para o teu estômago.
Some soap, ointment, lavender water... talcum powder, Eno's...
Sabonete, unguento, água-de-colónia, pó-de-talco, sais de frutos...
Ono-what?
Eno-quê?
You know, folks, at the heart of every trial... is a performance... and the heart of every performance... is the truth.
Sabem no centro de cada julgamento está uma actuação. Eno centro de cada actuação está a verdade.
Eno... "
Bas... "
I wanna just save you some distress, but... you're not attracted to me... and for it to work, both of us have to be into it.
- Htela sam da te poštedim stresa, ali... Tu não me atrais a da bi uspelo mora biti obostrano i odraðeno.
It's like I'm supposed to be both.
- Kao da mi je suðeno da budem i jedno i drugo.
Re-mastered Brian Eno coming up next.
O Brian Eno remasterizado já a seguir.
It's hu...
É eno...
Because if you are, I really need to hear some Brian Eno today, Or I'm going to tear my eyes out.
Porque se estás, Eu preciso de ouvir mesmo Brian Eno Hoje, ou eu vou mesmo chorar.
Now, Eno, why haven't you been doing the assignments?
Eno, porque é que não tem feito os seus trabalhos?
Sounds li e we got eno gh for a warrant.
Parece que temos o suficiente para um mandado.
Like, does it remind me of janus'favorite brian eno track? No.
Se me fazem lembrar de alguma musica favorita do "Brian Eno" do Janus?
Eno, Replacements, Big Star.
Eno, Replacements, Big Star.
The door was opened no one had eno.
A porta estava aberta e não havia ninguém.
Rode a child too much Bob Eno's arms or what?
O que é que os teus pais te fizeram? Sentavas-te muitas vezes no colinho do tio Bobby?
Can you see if there's some Tums in there for me in the glove compartment?
Podes ver se há aí umas pastilhas Eno no porta-luvas, por favor?
You're adding things, taking them off the next day.
Brian Eno Produtor Acrescentamos coisas, tiramos no dia seguinte.
We'd heard about it from Brian Eno.
Soubemos pelo Brian Eno.
Eno was always a bit frustrated by the domesticity of the rock band, if you like.
O Eno andava sempre um pouco frustrado pela domesticidade da banda de rock.
Rakuen eno kaidan.
Rakuen eno kaidan.
Yeah, go get your Tums. Go get your Tummies.
Pois, vai lá buscar o ENO.
Go get your Tums.
Vai lá buscar o ENO.
" I need my Tums!
'Preciso do meu ENO!
Brian Eno was our Art School.
Todos estiveram em escolas de arte. O Brian Eno foi a nossa escola de arte.
What, he ate too many Tums?
- Tomou muito Eno?
enough 5528
enola 28
enoch 34
enough for today 16
enough said 73
enough about me 63
enough is enough 234
enough chitchat 25
enough now 40
enough of this 129
enola 28
enoch 34
enough for today 16
enough said 73
enough about me 63
enough is enough 234
enough chitchat 25
enough now 40
enough of this 129