English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / For christ's sake

For christ's sake tradutor Português

1,649 parallel translation
Look at him, for Christ's sake!
Olhe para ele, por amor de Deus!
- For Christ's sake!
- Por amor de Deus!
No judge will sign it. We're not going to trial, for Christ's sake.
Não iremos a julgamento, pelo amor de Deus.
For Christ's sake, we're running out of time. When that light goes out, you do it!
Pelo amor de Deus, o tempo esta se acabando.
For Christ's sake, somebody back me up here!
Pelo amor de Deus, alguém me prenda! Podemos terminar com isto?
My father was in the UVF, for Christ's sake.
O meu pai era das Forças de Voluntários do Ulster! Sabes isso
- For Christ's sake!
- Pelo amor de Deus!
It's unauthorised, for Christ's sake!
- Eles alvejaram o velhote. Não podem fazer isso, por Deus!
For Christ's sake, Terry, man, get a grip!
Por amor de Deus, Terry, entendeste!
He supplies the gang that controls this corner, for Christ's sake +
Ele fornece o "gang" que controla este esquina.
I mean, I pray ed, for Christ's sake +
Eu até rezei, por amor de Deus!
Shut up, for Christ's sake.
Fala mais baixo.
I'm a "legacy" for Christ's sake!
I'm a "legacy" for Christ's sake!
For Christ's sake.
- Pelo amor de Deus.
We're just talking, for Christ's sake.
Estamos só a falar, por amor de deus!
It's the Dressed To Get Screwed Party, for Christ's sake! What the fuck am I doing?
Porra, é a festa "Vestido Para Ser Comido", serei doido ou quê?
For Christ's sake, Yin!
Pela tua saúde, Yin!
For Christ's sake!
Francamente!
Go, for Christ's sake, and remember the primary objective.
Vai duma vez e não esqueças o objectivo primário.
For Christ's sake.
! Cruzes!
For Christ's sake!
Pelo amor de Deus!
- He's sick, for Christ's sake.
Bert, mas ele está doente, por amor de Deus.
Oh, for Christ's sake, get her sorted out.
Pelo amor de Deus, mande-a embora.
For Christ's sake.
Pelo amor de Deus.
Let her go, for Christ's sake!
Deixe-a ir, pelo amor de Deus!
Oh, for Christ's sake, does he have to be told everything?
Por Deus, será que é preciso dizer-lhe tudo? !
Oh, for Christ's sake.
- Está bem. - Por amor de Deus!
For Christ's sake! You just scoffed a mixed grill!
Por amor de Deus, tu comeste ainda há bocado.
I'm the state liaison, for Christ's sake.
Sou o enlace do estado, por amor a Deus.
Oh, for Christ's sake!
Sinceramente...
Speak English, for Christ's sake.
Fala inglês por amor de Deus
It was an accident, for Christ's sake.
Foi um acidente por amor de Deus
I'm 71 years old, for Christ's sake.
Eu tenho 71 anos por amor de Deus
For Christ's sake, what?
Que se passa?
We're talking about Johnny Marks, for Christ's sake!
Estamos a falar de Johnny Marks, por amor de Deus!
For Christ's sake, live a little.
Por amor de Deus, viva um pouco.
- For Christ's sake, hurry up!
- Pelo amor de Deus, rápido!
We already are married, for Christ's sake.
Já estamos casados, pelo amor de Deus.
Michael, I just met the man, for Christ's sake.
Michael, acabei de conhecer o homem. Pelo amor de Deus.
He tried to shoot me, for Christ's sake! All right!
Ele tentou matar-me, por amor de Deus!
Somebody help me, for Christ's sake!
- Ajudem-me, por amor de Deus!
For Christ's sake, it's not even your fault. lt's no one's fault.
Por amor de Deus, nem sequer é tua culpa. Não é culpa de ninguém.
- Justice for Christ's sake!
justiça, por Deus!
Open that door, for Christ's sake!
Abre a porta!
- Why not for, Christ's sake?
Porque não foi assim que começámos!
For Christ's sake, they're all fucking dying out there.
Pelo amor de Deus, estão todos a morrer lá fora!
Wait, easy, that's medicine, for Christ's sake!
Espere! Calma, são remédios, pelo amor de Deus!
- For Christ's sake, man.
- Por amor de Deus.
For Christ's sake, make a move and stick with it, would you?
Por amor de Deus, vá lá, pode ser?
There's 1 50 billion stars up there, for Christ's sake.
Há 1 50 bilhões de estrelas aí, santo Cristo!
I mean, pull yourself together, for Christ's sake.
Domina-te, pelo amor de Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]