English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Here's your mail

Here's your mail tradutor Português

46 parallel translation
- Here's your morning mail, general.
- O seu correio matinal, general.
Oh brother, I ain't in the army, I'm back in the numbers racket. Here's your mail Corporal. Well, guess I'll take another crack at that bandit.
Claro e em MR19-2 e o perfil é 24.4.4.4D.
- Here's your mail.
- Mr. Allnut.
- Here's your mail!
- Chegou correio!
Here's your mail.
Aqui está o seu correio.
- Here's your mail, miss.
Aqui está o seu correio, Menina.
Here's your mail "?
Aqui está o teu correio. "
- Here's your mail.
- A correspondência.
Dead meat, deep six, it's over, pal, you're outta here, bub, the groundhogs are bringing your mail, you're picking turnips with a stepladder, like the no-tomorrow row, that kind of row?
Aquele banco aquecido? Estás tramado? Estás feito num oito?
Here's your mail.
Obrigada.
Here's your mail.
Sua correspondência.
- Rach, here's your mail.
- Aqui tens o correio.
Here's your mail!
Aqui tens o correio!
Here's your mail.
Aqui está o seu correio...
Here's your mail.
Toma o teu correio.
Here's your mail, ma'am.
O seu correio.
Here's your mail.
Aqui está sua correspondência.
Here's your mail, Mr. Shiranai.
Aqui está seu correio, Sr Shiranai.
Here's your mail.
Aqui tens o correio.
- Here's your mail.
- Tens aqui o teu correio.
And here's your mail.
E aqui está o teu correio.
Here's your mail.
Aqui está o teu correio.
Here's your mail and your pills.
Aqui está o seu correio, e os seus comprimidos.
- Here's your mail.
- O seu correio.
Write them here and then send them to a pal in Iraq and have him mail them your wife's way?
Escreves aqui, mandas para um amigo no Iraque, e pedes que ele mande à tua esposa?
Marge, I don't have to sit here and listen to your insane ravings about me getting other people's mail.
Marge, eu não tenho que ficar aqui sentado a ouvir... os teus devaneios por eu andar a abrir o correio de outras pessoas.
- Here's your mail. - Oh, dandy. My French vogue came.
Eu sei tudo, então somos dois, certo?
And if that doesn't lift your spirits here's 10 years of hate mail for Mr. Conrad Cain.
E se isso não te animar, tens aqui dez anos de correio com ameaças a Conrad Cain.
Here's your mail.
O teu correio.
Here's your mail and your schedule. Okay.
Eis o seu correio e a sua agenda.
Oh, your mail's here.
Tens aqui o correio.
Here's your e-mail address.
Aqui está seu endereço de e-mail.
Jen, your mail's been piling up here.
Jen, o teu correio tem estado a acumular-se aqui.
You went to his room, just as you did everyday. Here's your mail.
Talvez você não se lembra que quando a bala foi disparada eu estava consigo.
- Here's your mail, Reverend.
Aqui está o seu correio, Reverendo.
Here's the real e-mail your father sent her.
Eis o verdadeiro e-mail que o seu pai enviou.
- Here's your mail.
- Aqui está sua correspondência.
And right here he says, "I would love to do business with your company." I mean, that's a strong email.
Ele diz : "Adoraria trabalhar com a vossa empresa." É um e-mail sólido.
Here's your mail.
A sua correspondência.
Here's your mail.
Aqui o tens.
Here's your mail.
Aqui tem o correio.
Pandova, download the data that we found and e-mail it to a U.S. server, so we can preserve your evidence in case we don't make it out of here.
Pandova, baixa os dados que encontramos e manda-os para o servidor para preservares a tua prova para o caso de não sairmos.
Here's your mail. The mail.
- A correspondência.
Hey. Here's your mail.
Tens aqui o teu correio.
So, you're gonna slap a special consultant badge right here on my chest and you're gonna take me in there with you, or your captain's gonna hear about how you stormed Reiden Tower and then disposed of key evidence via mail drone.
Então, vais colocar um distintivo de Consultor Especial mesmo aqui no meu peito e vais-me levar contigo lá para dentro, ou o teu capitão irá ficar a saber a forma como invadiste a Reiden Tower e, depois, te livraste de provas cruciais através de um "drone" correio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]