Lu tradutor Português
658 parallel translation
When you return to the University of Canton I want you to take a message for me to Professor Chung-Wong Lu.
Quando regressar à Universidade de Canton, quero que leve uma mensagem minha ao Professor Chung-Wong Lu.
It's the bandage, Lu. It's too tight or something.
- Está muito apertado.
Hi, Lu!
Olá, tenente.
Why don't you give me a break, Lu?
- Deixa-me em paz.
I guess you'd call it lu...
Creio que pode chamá-lo de sor...
My copilot and I, sir - we've been sort of kicking this thing around, and, well, we feel that Lu — well, Billis here - down in that rubber boat with all the airplanes buzzing around him... caused sort of a diversionary action.
O meu co-piloto e eu, Capitão, estivemos a dar voltas a isto... e pensamos que Lu... que Billis naquele bote de borracha com os aviões a sobrevoá-lo... permitiu-me uma acção de distracção.
But I know how you feel about Lu...
- Mas sei o que... - Filho.
O I L CHANG E AND LU BE JOB. THAT WHAT YOU WANT?
- Troca de óleo e lubrificação.
MARTI N? M UST BE A LU NATIC OR SOMETHING.
Mãe não me reconhece?
- No use, Lu.
- Não adianta.
I'm sorry, Lu.
Desculpa.
♪ Got a hula lu from honolu ♪ ♪ That rock-a-hula baby of mine ♪
Tenho uma "hula-lu" de Honolulu Uma "rock-a-hula baby", toda minha
- Yung-Lo.
- Jung-Lu.
You are concerned, Yung-Lo?
Está preocupado, Jung-Lu?
- General Yung-Lo.
O General Jung-Lu.
Only General Yung-Lo's Imperial troops can do that.
Apenas as tropas imperiais do General Jung-Lu o podem fazer.
General Yung-Lo counsels prudence and patience.
O General Jung-Lu aconselha prudência e paciência.
General Yung-Lo, you will personally command our troops and turn back the foreign armies.
General Jung-Lu... Comandará, pessoalmente, as nossas tropas. E fará recuar os exércitos estrangeiros.
I have come, Divine One, to ask Your Majesty's permission to impeach General Yung-Lo as a traitor and a friend to the barbarians.
Vim, ó divina, para pedir autorização a Vossa Majestade para acusar o General Jung-Lu de alta traição e de ser amigo dos bárbaros.
General Yung-Lo.
General Jung-Lu.
You will speak to the foreigners, Yung-Lo.
Falará com os estrangeiros, Jung-Lu.
It's a message for each of the Ministers from General Yung-Lo.
É uma mensagem para cada um dos ministros. - Certifique-se de que é entregue. - Do General Jung-Lu.
We got him, King Louie!
Apanhámo-lo, Rei Lu!
And ol'King Louie...
E aqui o bom Rei Lu...
Gee, Cousin Louie, you're doin'real good.
Ena, primo Lu, és mesmo bom.
- You-hoo-hoo
- lu-hu-hu
Go back to your place!
Vol-te - ao- seu - lu-gar!
Think you'd like'em
Acho que ia gostar. Cá está a Cindy Lu.
- That's not like him. - Lu Ta-ming.
- Ele não é desses.
Sorry to get in your way, Miss Lu.
Desculpe entrar em seu caminho, Miss Lu.
Su Y en Lu.
Lu Yen Su.
- Not with this kind of writing, Miss Lu.
- Não com este tipo de escrita, Miss Lu.
It is to Wong Ti Lu.
lt é... Wong...... Ti...
Miss Lu, did you hear what happened to Amos Houlton...
Senhorita Lu, você ouviu o que aconteceu com Amos Houlton...
Are you the daughter of the great Poi Ming Lu?
Você é a filha do grande Poi Ming Lu?
The great Poi Ming Lu in prison?
O grande Poi Ming Lu na prisão?
Good morning, Miss Lu.
Bom dia, Miss Lu.
Wouldn't you, Miss Lu?
Não você, Miss Lu?
Don't be afraid, Miss Lu.
Não tenha medo, Miss Lu.
I sure hope you ain't working against me, Miss Lu.
certeza espero que você não está trabalhando contra mim, Miss Lu.
It's addressed to one Wong Ti Lu, San Francisco.
isto é dirigida a um Wong Ti Lu, San Francisco.
- Who's Wong Ti Lu?
- Quem é Wong Ti Lu?
Miss Lu.
Senhorita Lu.
Clemenza promised them Lu cazzo.
Clemenza não lhes prometeu nada.
Ga-lu.
Ga-lu!
Ga-lu?
Ga-lu?
Bo-lu.
Bo-lu.
Bo-lu?
Bo-lu?
LET ME F IX YOU LU NCH, THEN WE'LL TALK.
Tá bem.
Do you remember, Yung-Lo?
- Lembra-se, Jung-Lu?
Are you saying I'm lying?
- Lu Ta-ming.