Martin tradutor Português
9,370 parallel translation
It's looking like Martin has a perforated bowel.
Parece que tem o intestino perfurado.
Okay, Martin, we're gonna put you to sleep for a bit, but when you wake up, you'll feel much better.
Bom, Martin, vamos pôr-te a dormir um bocado, mas vais acordar bem melhor.
You can stop now.
Já podem parar. O Martin está bem.
So we removed a length of Martin's bowel that was perforated and infected.
Removemos uma secção do intestino dele que estava perfurada e infetada.
Martin will stay here for ten days.
O Martin vai cá ficar dez dias.
Martin will lead a normal life.
o Martin terá uma vida normal.
Then you leave him alone with Martin voluntarily?
E tu deixa-lo com o Martin, voluntariamente?
- Is Martin okay?
- O Martin está bem?
It's for Martin, whose stomach is extra delicate.
É para o Martin, que tem um estômago delicado.
How about we get Martin a dog?
E se déssemos um cão ao Martin?
Yeah,'cause Martin hasn't been here.
Porque o Martin não estava aqui.
I just wanted to check in, see how Martin's doing.
Só queria saber como está o Martin.
Um, since the day I asked her to leave, the morning after Martin went to the hospital.
Desde que lhe pedi para sair de casa na manhã em que o Martin foi para o hospital.
Come on, Martin.
Vamos lá, Martin.
Where's Martin?
Onde está o Martin?
- Martin, my man. - Hi.
- Martin, pá.
Martin, the doctor might be able to show us something that we don't know.
O doutor pode conseguir mostrar-nos algo que não sabemos.
Hey, Martin. Martin, hey, listen to me.
Martin, ouve-me.
I want you to stay and give Martin his shots.
Quero que fiques e dês as injeções ao Martin.
That bitch Bradley Martin has always been a pain in my ass.
Aquela cabrona da Bradley Martin sempre foi uma pedra no meu sapato.
Bradley Martin, remember outside the motel?
A Bradley Martin, à porta do motel?
Norman, Bradley Martin is dead.
Norman, a Bradley Martin está morta.
He said he was leaving with Bradley Martin.
É uma loucura, Dylan. Disse que ia com a Bradley Martin.
- You've reached the office, of doctor Martin langstaff. We're currently closed.
Chegou á caixa do correio do escritorio, do Doutor Martin Langstaff.
If we're right, Martin, this is huge.
Se estivermos certos, isto é grande.
Martin O'Reilly.
Martin O'Reilly.
Seated in front of the stage facing the audience was Martin Luther King,
Sentado à frente do palco, virado para o público, estavam Martin Luther King,
I got to know Martin Luther King, Malcolm X, Andrew Young, and artists, actors, actresses, poets, writers, people like myself who felt compelled to make the stand that I have.
Conheci o Martin Luther King, o Malcolm X, o Andrew Young e artistas, atores, atrizes, poetas, escritores, pessoas como eu que se sentiam obrigadas a tomar a posição que eu tomei.
Dr. Martin Luther King, the apostle of non-violence in the civil rights movement, has been shot to death in Memphis, Tennessee.
O Dr. Martin Luther King, o apóstolo da não-violência no movimento dos direitos civis, foi morto a tiro em Memphis, Tennessee.
We want to do a tune written... for today... for this hour for Dr. Martin Luther King.
Queremos tocar uma canção composta para hoje, para este momento, para o Dr. Martin Luther King. GRAVADO NO FESTIVAL DE WESTBURY 7 DE ABRIL DE 1968
Martin Wilcox.
Martin Wilcox.
Detective Martin Wilcox, Metro P.D.
Detetive Martin Wilcox, Polícia Metropolitana.
That would be Odell Martin.
Esse seria um homem chamado Odell Martin.
- Odell Martin?
- Odell Martin?
Guys, meet, uh, heh, Odell Martin.
Pessoal, apresento-vos o Odell Martin.
Martin Ormankupp. He was a great partner.
Martin Ormankupp, ele era um óptimo parceiro.
Martin Ormankupp and I tracked him for eight months.
- O Martin Ormankupp e eu investigámos ele durante oito meses.
I wanted to be a great partner. A Martin Ormankupp.
Eu queria ser uma óptima parceira, como o Martin Ormankupp.
Can I tell you something about Martin Ormankupp?
Posso lhe dizer algo sobre o Martin Ormankupp?
On our second day as partners, Martin Ormankupp was kicked in the crotch by a police horse.
No segundo dia como parceiros, Martin Ormankupp levou um coice de um cavalo na virilha.
It was a terrible ordeal for both Martin and Heather Ormankupp. Mm.
Foram tempos terríveis para o Martin e a Heather Ormankupp.
Martin Luther King, Nelson Mandela. They keep fighting.
O Martin Luther King, o Nelson Mandela...
It brought all the repression down on them before they were prepared to handle it.
O efeito da morte de Martin Luther King nos Panteras foi avassalador no sentido em que,
Those are some of the demons that, were in my closet.
Queremos não violência, tal como o Martin Luther King. Mas não violência da parte de quem?
The privateer Martin de Lambert is here.
Martin de Lambert, está aqui.
Martin's okay.
Tudo correu bem.
Hey, who drew that Yankees logo?
BEM-VINDO A CASA, MARTIN! Quem desenhou o logo dos Yankees?
Good one, Martin!
Muito bem, Martin!
- Bradley Martin.
Bradley Martin.
Bradley Martin isn't dead.
A Bradley Martin não está morta.
That tendency to keep escalating the rhetoric... that was a major part of the growth of the party, but it was also a destructive force, because you were always upping the ante.
ATINGIDO BALA NO PESCOÇO POLÍCIA PROCURA ASSASSINO A voz que pedia justiça e irmandade foi silenciada. MARTIN LUTHER KING ASSASSINADO