English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Months pregnant

Months pregnant tradutor Português

437 parallel translation
- I'm three months pregnant.
- Estou grávida de três meses.
No, actually, I told them you were an international bookie and I was 10 months pregnant with quintuplets.
Não, na verdade, eu disse a eles que você era um cafetão internacional... e que eu estava grávida de 10 meses de quíntuplos.
I'm three months pregnant and having fits of sickness.
Estou no quarto mês, tenho enjoos constantes...
I can't help bursting with laughter... one day, suddenly, she realized she was three months pregnant.
Rio-me sempre só de me lembrar... Um dia, assim, de repente deu conta que estava grávida de três meses.
I have a married daughter in Seattle who's six months pregnant... and a younger girl who's starting at Northwestern in January.
Tenho uma filha casada em Seatle, que está grávida de 6 meses e uma mais nova, que vai para a Universidade de Northwestern em Janeiro.
It is seven months pregnant and is in pain.
Está grávida de sete meses e está com dores.
He wants to be responsible for the death a seven months pregnant?
Quer ser o responsável pela morte de uma grávida de sete meses?
I'm six months pregnant.
Grávida de seis meses.
She's also three months pregnant.
E estava grávida de 3 meses.
She was about 3 or 4 months pregnant. And he didn't even know.
Estava grávida de 3 ou 4 meses e ele nem sequer sabia.
Now, all the tests and examinations that we've done show conclusively that your daughter was, in fact, nine months pregnant. She was full term.
Todos os exames que fizemos mostraram que sua filha estava de nove meses.
- September? I'll be seven months pregnant.
Estarei grávida de sete meses.
Merdzan assaulted me when I was three months pregnant.
Merdzan violou-me quando eu estava grávida de três meses.
Well talk about uncomfortable when youre nine months pregnant.
Falaremos sobre desconforto quando estiveres nove meses grávido.
She sneaked across the border nine months pregnant?
Cruzou a fronteira ilegalmente com nove meses de gravidez?
She was 8 months pregnant.
Estava de 8 meses.
I'm almost eight months pregnant, and my Larry has to travel on business.
Estou de 8 meses e Larry precisa viajar a negócios.
I saw you waddle off 81 / 2 months pregnant to chase a story.
Vi-te correr atrás da história, grávida de 8 meses e meio.
Look, you gotta be eight and a half months pregnant.
Tens de estar grávida há uns 8 meses e meio.
You're five months pregnant, you can't be no nurse's aide.
Com uma gravidez de 5 meses, não se pode ser auxiliar de enfermaria. Já disse que vai correr tudo bem.
- What are you, six months pregnant?
- Estás grávido de seis meses?
She's strung out on crack. And she's four months pregnant.
Viciado no crack e está grávida de quatro meses.
So I heard she was five and a half months pregnant.
- Eu ouvi dizer que ela está grávida de 5 meses e meio.
- Five and a half months pregnant?
- Grávida de cinco meses e meio?
- Rumour has it she was three months pregnant when Ruth made them get married.
- Rumor, é o que é. ... ela estava de três meses quando a Ruth os fez casar.
I see you're nine months pregnant.
Vejo que está grávida de nove meses.
When I woke up on that long-ago day, I was two-months pregnant with her.
Quando acordei nesse dia, estava grávida de 2 meses.
Vanessa was nine months pregnant the night she was attacked, bitten, left
A Vanessa estava grávida de nove meses na noite em que foi atacada, mordida e largada como morta.
Alice Abbott was already two months pregnant.
Alice Abbott estava grávida há 2 meses.
Jacey was almost 2 and I was eight months pregnant with you.
O Jacey tinha quase dois anos e estava de 8 meses, de ti.
Woman, 61 / 2 months pregnant, rear-ended by a pickup truck.
Mulher, 29 anos, grávida de 6 meses e meio, abalroada por uma carrinha.
You see, my husband Robert, one day back in 1966, pick up sticks, and me four months pregnant with this precious angel.
você vê, meu marido Robert, um dia em 1966, ele pegou suas coisas, e eu estava com quatro meses de gravidez desse precioso anjo.
When Paula called me that night, she reminded me... that Rob's wife Jan was seven months pregnant.
Quando a Paula me ligou nessa noite, relembrou-me que a Jane, esposa do Rob, estava grávida de sete meses.
It was very sad to think about his wife, who was seven months pregnant, and-and realize that my good friend wouldn't be there... to see his first child born.
Era muito triste pensar na sua esposa, grávida de sete meses, e perceber que o meu amigo estaria lá para assistir ao nascimento do seu primeiro filho.
And looking at you... you are at least five months pregnant, five and a half even.
Tu estás pelo menos grávida de cinco meses.
Coco here claims to be nine months pregnant.
A Coco diz estar grávida de nove meses.
Even seven months pregnant, Laney couldn't keep her clothes on.
Mesmo grávida de sete meses, a Laney não conseguia ficar vestida.
Six months pregnant at the time.
Grávida de 6 meses na altura.
Wilson, who was six months pregnant was working when Beechum shot her during an argument over $ 96 she owed him and was unable to pay.
Wilson, que era casada e estava grávida de 6 meses trabalhava na mercearia como caixa quando Beechum a matou durante uma discussão por causa de $ 96 que ela lhe devia e não podia pagar.
When a woman is pregnant, she can't be arrested... until six months after the baby is born.
- Sirvam-se. Quando uma mulher está grávida, não pode ser presa até seis meses após o nascimento do filho.
Stacey pulled a fast one. She's three months'pregnant.
Enganou toda a gente, está grávida de 3 meses.
She is pregnant seven months!
Ela está grávida de sete meses!
- Only in the real pregnant months.
- Só nos meses finais de gravidez.
I'll bet you that in six months... you're back with Linda, and she's pregnant... and this will all be something you hardly remember.
Eu aposto que em seis meses... você vai voltar para Linda, e ela vai estar grávida... e isso tudo vai ser uma coisa que não se lembrará mais.
3 months ago you weren ´ t pregnant.
Há três meses não estavas grávida.
She was a nice lady, four or five months pregnant at the time.
Elen, ela era boa pessoa.
See, Robin's pregnant, Ma and she says she's about three months already.
Vê, a Robin está grávida, Ma e ela diz que já está de 3 meses.
Months later you show up pregnant, and I'm supposed to know what to do?
Apareces meses depois, grávida, e eu devo saber o que fazer?
She's seven, maybe eight months, pregnant, Nick.
Está gravida de sete ou oito meses, Nick.
Finally, after 6 months, she ended up pregnant...
Finalmente, seis meses depois, acabou grávida...
Janette's pregnant, about eight months.
A Janette está grávida de cerca de 8 meses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]