Mrs turner tradutor Português
116 parallel translation
Are you keeping well, Mrs Turner?
Tem continuado bem, sra. Turner?
Mrs Turner's clearly at the mercy of her hormones.
A sra. Turner está claramente à mercê das suas hormonas.
I had a religious experience with the future Mrs Turner, who, yes, holds a veterinary doctorate.
Tive uma experiência religiosa com a futura senhora Scott Turner, que por acaso é veterinária.
Mrs Turner.
Sra. Turner.
Mrs Turner, next door, has got married ones.
A Sra. Turner, vizinha da frente, tem uns casados.
Mrs Turner used to take him.
A Sra. Turner costumava levá-lo.
Who in tarnation gives a hoot what Mrs. Turner's wearing?
A quem importa o que usam?
- All, if you please, Mrs.Turner.
Sim, por favor.
Good evening, Mrs. Turner.
Boa noite, Sra.Turner.
This is Mrs. Turner. Henry Turner.
Esta é a Sra.Turner. Henry Turner.
Mrs. Turner?
Sra.Turner?
Mrs. Turner, your-your husband's incredibly lucky.
Sra.Turner, O seu marido marido teve muita sorte.
Mrs. Turner...
Sra.Turner...
- Mrs. Turner?
- Sra.Turner?
It's a pleasure to meet you, Mrs. Turner.
É um prazer conhecê-la, Sra. Turner.
Mrs. Turner.
Senhora Turner.
So when are you gonna make another single, Mrs. Turner?
Quando vai fazer outro "single", Sra. Turner?
As Mrs. Turner has decided to drop all claims... I hereby grant her divorce on the grounds of irreconcilable differences.
Como a Sra. Turner decidiu abrir mão de todas as reclamações... concedo-lhe o divórcio com base em diferenças irreconciliáveis.
Mrs. Turner will retain the use of her stage name.
A Sra. Turner manterá o uso do seu nome artístico.
Happy birthday, Mrs. Turner.
Parabéns, Sra. Turner.
You'll become Mrs. Cole Turner.
Tu vais passar a Sra. Cole Turner.
I am Mrs. Cole Turner.
Sou a Sra. Cole Turner.
Mrs. Turner, you husband ever talk about any conflicts at work?
Sra. Turner, o seu marido alguma vez falou em conflitos no trabalho?
Mrs. Turner, could you please come with me?
Sra. Turner, podia vir comigo, por favor?
Mrs. Turner, do you have an attorney today?
A Sra. Turner tem advogado hoje?
Well, your son was in his house, Mrs. Brecht, and so, yes, Mr. Turner can file charges if he chooses.
Bem, o seu filho estava na casa dele, Sra. Brecht, portanto, sim, o Sr. Turner pode apresentar queixa, caso queira.
Mr. and Mrs. Turner.
Sr. e Sra. Turner.
Mrs. Turner has not used her cell phone or credit card in the last two weeks.
A Sra. Turner não usou nem o telemóvel nem o cartão de crédito nas últimas duas semanas.
Mrs. Turner, you have a very contagious, flesh-eating staph infection.
Bebo um sumo de amora? Sra. Turner, tem uma infecção muito contagiosa que devora a carne.
Mr. and Mrs. Turner, sorry to keep you waiting so long.
Sr. e Sra. Turner, desculpem por vos ter feito esperar tanto tempo.
Are you alright, Mrs. Turner?
Esta Bem? Senhora Tuner
Mrs. Turner, during these secret lessons, did you notice if he was conflicted at all?
Mrs. Turner, durante essas lições secretas, reparou se ele estava em conflito?
Okay, you take your brothers, and I'll make sure they get a ride from Mrs. Turner, all right?
Leve seus irmãos e farei com que voltem com a Sra. Turner.
Mrs. Turner.
Srª Turner?
don't let go of Mrs. Turner!
Tim, não largues a Sr. Turner!
Mrs. Turner?
- Sr. Turner! ?
Mrs. Katherine Turner!
Sr. Katherine Turner!
It's Ms. Turner.
É a Mrs. Turner.
Oh, Mrs. Turner, can I get you a drink? No, thank you.
- Sra. Turner, quer uma bebida?
Getting back to your story, though, the woman in the fur coat, I'm assuming, was you, Mrs. Turner? Mm.
Voltando à sua história, a mulher do casaco de peles... assumo que fosse a senhora, Sra. Turner?
Hi. Hi, Mrs. Turner, uh...
Olá, olá, Sra. Turner...
General, Mrs. Turner pulled a gun on me.
Minha General, a Sra. Tuner apontou-me uma arma.
What? I believe you know them as Mr. and Mrs. Turner.
Creio que os conheçam como Sr. e Sra. Turner.
Mrs. Turner next door's got married ones.
A Mrs. Turner da casa ao lado tem um casal.
It was a day of sadness and joy for Mr. and Mrs. James Turner of 1 1 the Avenue as they watched their home nearly burn to the ground.
Foi um dia de tristeza e de alegria, para Mr. e Mrs. James Turner, da 11th Avenue, pois viram a sua casa arder quase por completo.
Mrs. Turner!
Senhora Turner!
Thank you, Mrs. Turner.
Obrigada, Sra. Turner.
That will never be the case, Mrs. Turner.
Isso não vai acontecer, Sra. Turner.
Mrs Brenda McEntee to see Dr Turner. - Good luck, love.
Desculpe, mas quando me lembro...
My seat. My place setting, next to Mrs. Turner.
No meu lugar, junto da Sra. Turner.
The Turner family is executed simultaneously. With the exception of Mrs. Turner who dies last.
A família Turner é executada em simultâneo, à exceção da Sra. Turner, que é a última a morrer.