English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / My wife is

My wife is tradutor Português

3,776 parallel translation
My wife is seeing another mayor!
A minha esposa anda com outro mayor!
Yes. Look my wife is in the solitary unit.
Ouça... a minha mulher está na solitária.
My wife is in the car.
A minha mulher está no carro.
My wife is at the club with some ladies.
A minha esposa está no clube com algumas senhoras.
Well, the problem is my wife is in there more than I am.
Bem, o problema é que a minha mulher passa lá mais tempo do que eu.
My wife is coming in next week.
A minha mulher há-de vir na próxima semana.
Like I said yesterday, Virg, my wife is a hell of a cook.
Como te disse ontem, a minha mulher cozinha muito bem.
My wife is coming in next week.
A minha mulher dará entrada na próxima semana.
I hope my wife is watching, because she would be proud of this tango.
Espero que a minha mulher esteja a ver, porque ficaria orgulhosa com este tango.
My wife is dead, Gibbs.
A minha mulher está morta, Gibbs.
My wife is a Russian citizen.
A minha mulher é uma cidadã russa.
Director Elbaz, my wife is not a tactic.
Directora Elbaz, a minha mulher não é uma táctica.
Jack Porter, and a dear friend to my daughter, Charlotte, whom my wife is at home comforting at this moment.
Jack Porter. E grande amigo da minha filha Charlotte. Quem a minha esposa está a confortar em casa.
My wife is dead, Gibbs.
A minha esposa está morta, Gibbs.
Tell me my wife is in your car.
Digam-me que ela está no vosso carro.
The girl I'm about to bring here is going to be my wife one day.
A miúda que vou trazer aqui vai ser minha mulher, um dia.
Honey, this is my beautiful wife, Lacey.
Esta é a minha linda mulher, a Lacey.
But my character on The Good Wife is such a complete departure from Maryann.
Mas a minha personagem em "The Good Wife" é completamente diferente da Maryann.
This is my wife's life we're talking about!
Estamos a falar da vida da minha esposa!
This is my wife Sara.
Esta é a minha mulher Sara.
The answer is, he was sleeping with my wife!
A resposta é que ele estava a dormir com a minha mulher.
Mr. Wells, this is my wife Elizabeth.
Sr. Wells, a minha esposa, Elizabeth. - Olá.
That is my wife you're talking about.
Essa é a minha esposa.
And this is my wife, Lily, who, as a matter of fact, happens to represent one of the biggest art collectors in New York City.
E esta é a minha mulher, a Lily, que, por acaso, representa um dos maiores colecionadores de arte de Nova Iorque.
This is my wife... the martyr.
Esta é a minha mulher, a mártir.
- That is me, my wife, and daughter, Before shredder- -
Eu, a minha esposa e a minha filha, antes do Shredder...
Okay, well, it- - what happened is, my wife's new leg is making her feel sexy.
Acontece que a sua nova perna fá-la sentir-se sexy.
"this is my wife, Martha Westerfeld."
"Esta é a minha mulher, Martha Westerfeld."
I'm Bill. Uh, this is my wife, Elaine.
Esta é a minha mulher Elaine.
The only time my wife and I talk is when I apologize.
A única altura em que a minha mulher e eu conversamos é quando eu me desculpo.
The only reason you'd suspect Kenny Ryan of what happened yesterday is if you knew what Nate did to my wife for Conrad's benefit.
Só suspeitarias do Kenny Ryan por ontem sabendo o que o Nate fez à minha mulher pelo Conrad.
Red John is one of 1,357 men who I've shaken hands with since my wife and daughter were killed.
Red John é um dos 1.357 homens a quem apertei a mão, desde que a minha mulher e a minha filha foram assassinadas.
This is my favorite ex-wife Debora.
Esta é a minha ex-mulher favorita, Debora.
My guess is Paddy's plan was to kill Cavanaugh, but it worked out the same when Cal set that fire, only his wife and son died instead.
O meu palpite, o plano do Paddy era matar o Cavanaugh, mas funcionou do mesmo modo quando o Cal provocou o incêndio, mas - foram a esposa e o filho que morreram.
My wife's name is Maya.
A minha mulher chama-se, Maya.
Um, Justin, this is my wife Arlene.
Justin. esta é a minha esposa Arlene.
And I take no offence, Mrs. Morehouse, but I vowed that I'd bring my wife's mother home and that is what I intend to do.
Não me ofendi, Sra. Morehouse, mas jurei trazer a minha sogra para casa, e é isso que pretendo fazer.
Arizona has to vote for me'cause she's my wife. And your vote is like a vote and a half. - Uh-huh.
Ela vai votar a favor porque é minha mulher, o seu voto vale um pouco mais, eu voto por mim e isso já era o suficiente.
My principal concern is your wife.
A minha preocupação é a sua esposa.
This is my wife Kate.
A minha esposa Kate.
Yes, and, uh, this is my wife Garland.
- Sim, e... A minha esposa, Garland.
You say you saw my client grab - his wife, is that correct?
Diz que viu o meu cliente agarrar a esposa,
My wife is gonna kill me! Flight attendants prepare for departure.
Comissários de bordo, preparar partida.
I am in love with a woman who is not my wife.
Eu amo uma mulher que não é a minha mulher.
Then... whose child is my wife carrying?
Então, de quem é o filho que ela está a carregar?
You know, this is my wife, Mary's, favourite color.
Sabe, esta é a cor favorita da minha mulher, Mary.
- Hanna's mother is my ex-wife.
- A mãe da Hanna é minha ex-mulher.
No, no. The only place that chopper is taking me tomorrow morning is home to retrieve my wife.
O único lugar onde serei levado é para casa, para ir buscar a minha esposa.
My wife is right.
E tem razão.
What the hell is wrong with my wife?
O que se passa com a minha mulher?
- This is my wife, Amaya.
Esta é a minha esposa, Amaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]