English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ N ] / Not words

Not words tradutor Português

1,624 parallel translation
The important things in life are expressed through music, not words.
As coisas importantes na vida são expressas através da música, não pelas palavras.
I am happy to say they are not the words of the prophet.
Tenho a certeza que são as palavras do profeta.
If my tongue has offended you, I pray you will not take my words so hard.
Se a minha língua vos ofendeu, peço que não fiqueis com isso na vossa memória.
Eat not such empty words.
Não presteis atenção a palavras vãs!
Your words, although I do not believe them, fill my heart with pain.
As vossas palavras, mesmo não sendo verdadeiras, doiem na minha alma!
it's not like your words.
Não parecem as tuas palavras.
And I want to promise you this will be a government of action, not of words.
E eu quero prometer-vos que este será um governo de acção, não de palavras.
Not with words or glances.
Não com palavras ou olhares.
That's Howard's words, it's not mine.
Estas são palavras de Howard, não minhas.
To say the words does not make with that this happens exactly.
Dizer as palavras não faz com que isso aconteça mesmo.
And not the words
E não as palavras
Next time, words, not fists.
Para a próxima, usa palavras, não os punhos.
Your words, not mine.
- ANTIGO AGENTE DA CIA - É você que o diz, não eu.
It's not just words!
Não são apenas palavras!
I thought, if I could offer him some sacred words, or a memory, as a token of the trust which exists between us, then perhaps he would not so quickly turn me away.
Pensei, em oferecer algumas palavras, ou memórias, como um sinal de confiança que existe entre nós, assim, talvez não me ignore tão depressa.
You should write 500 words, not less, and I have a very nice reading task for you :
Para a próxima segunda-feira deverão escrever 500 palavras não menos.
Australia would not foot up. Carved in the memorial statue in Isurava Four words :
Coragem, Resistencia, Companheirismo, Sacrificio
I am not interested in listening to any words against her.
É uma prostituta
Let's not be scared of words... Who is it?
Não vamos por meias palavras, quem é?
I record your words 3 years, I do not know for a long time you should move the No.7,
Já não me lembro. Há cerca de 3 anos... Não sei.
Those are your words, Fiona, not mine.
São palavras suas, Fiona, não minhas.
I hate opera, and I have to look up half the words that you use, and... I'm... not a lesbian.
Odeio a ópera, não entendo seu vocabulário, e não sou lésbica.
Not to get stuck, Hindi is a very kind language, you're free to use words from any other language
Para não ficar emperrado, Hindi é uma linguagem muito amável, você está livre para usar as palavras de qualquer idioma
- Carlo's words, not mine.
- Palavras do Carlo, não minhas.
i just wanna say it's been a while since we opened the books and in regards to you guys- - burt, gerry- - as a man of few words, i- - not few enough, though, huh?
Só quero dizer há já algum tempo que não abriamos os livros e em respeito a vocês rapazes Burt, Gerry... como um homem de poucas palavras, eu... Não são poucas mesmo assim?
I will not hear the words of a false god.
Não ouvirei as palavras de um deus falso.
"Let not the words of deceivers lead you to doubt,"
" Não deixem que as palavras dos impostores vos façam duvidar
- Not in so many words.
- Não nessas palavras.
You will be struck dumb and not be able to speak... because you believest not my words.
Vais ficar mudo, sem poder falar por não teres acreditado nas minhas palavras.
Her words, not mine.
As palavras são dela, não minhas.
If you do not reply in a timely and exuberant fashion, my associate will take his mop and, these are his words, not mine,
Se não responderem imediatamente e de uma forma exuberante, o meu associado vai pegar nesta esfregona e, isto são as palavras dele, não as minhas,
You know, I'm not surprised to hear the prosecution say those words, because its case offers nothing but reasonable doubt.
Sabem, não me surpreende que a acusação tenha dito estas palavras, porque o caso deles não oferece mais nada a não ser dúvida razoável.
You think you're so smart, with your fancy little words, this is not so hard.
Pensas que és inteligente Com as tuas palavras caras Isto não é assim tão difícil.
No, I never said that... not in so many words.
Não, eu nunca disse isso... Não em tantas palavras.
In other words, he's not gonna stop killing until we catch him.
Em outras palavras, ele não vai parar de matar até que o peguemos.
Your words, not mine.
Palavras tuas, não minhas.
Not those words.
Eu amo-te.
Look, Val, I don't pretend to know what you're all about, but when people start throwing around words like "national security," there's not a lot I can do.
Olhe Val, não pretendo saber no que está envolvida, mas quando as pessoas começam a soltar palavras como "segurança nacional", não há muito que eu possa fazer.
Don't you dare twist my words around to make yourself feel like you are not a backstabbing, two-faced bitch, Peyton, because you are, and you know it.
Não distorças as minhas palavras para não sentires... que és uma traidora hipócrita, Peyton, porque o és... e tu sabê-lo.
I'm not the most eloquent speaker, so I thought I would borrow a few words from Shakespeare.
Eu não sou lá muito boa oradora, por isso pedi emprestadas algumas palavras a Shakespeare.
It's not easy believing a defendant's words in such a place.
Não é fácil acreditar-se na palavra do arguido num sítio desses.
Plus, I can't believe these words are coming out of my mouth, I've learned that not all of Newbie's ideas are completely ridiculous.
Mais, nem acredito que estas palavras estão a sair da minha boca, aprendi que nem todas as ideias do novato são completamente ridículas.
Her words, not mine. Come on.
Foi ela que disse, não fui eu.
We're not gonna spout a bunch of words that are facts... like some big jerk from New York who thinks he's great.
Não vamos cuspir umas palavras que são factos, como um idiota de Nova Iorque que se acha o máximo.
When you talk to me like that... I do not hear your words.
Quando falas comigo assim, não ouço as tuas palavras.
Well, not in so many words.
- Tão explicitamente, não...
No, not in any words.
Nem explícita, nem implicitamente.
- Not, don't give me that. Peggy's Gone to Memphis, words and music by Kris Kedder.
"Peggy foi para Memphis" letra e música por Kris Kedder.
You do not need to use words to ask, in fact, the universe is not even hearing words from you.
Não precisa usar palavras para pedir. Na verdade, o Universo não ouve as suas palavras.
If you have words written on yourself, it's not nudity, it's political speech.
Se tens letras escritas pelo corpo, não é nudez, é discurso político.
I think that you're just a little bit jealous that you're not the only one in the family with a natural way with words. Really?
Acho que estás com ciúmes por não seres a única da família com um dom para as palavras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]